Login | Register

 ViewPlus Emprint Handbuch

Inhaltsverzeichnis
I. Einleitung
- Vorwort
- FCC Compliance Statement
- Sicherheitsbestimmungen
II. Allgemeines
- Spezifikationen
- Software Treiber
III. Installation
- Auspacken
- Hintere Papierführung und Gehäusedeckel
- Papierausgabefach einhängen
- Kabelverbindungen
- Software Installation
- Tintenpatronen
- Ausrichtung
IV. Bedienelemente
- Funktionen
- Anzeigen
- akustische Signale
V. Papier
- Papierzufuhr
- Papierstau
VI. Braille
- Schriftarten
- ViewPlus Tiger Software Suite
VII. Tiger Druckertreiber
- Einleitung
- Tiger Eintrag in den Druckereigenschaften
- Legacy
- Service
VIII. Der erste Ausdruck
- Drucken
- Papiereigenschaften
IX. Zubehör und Support Pakete
- Zubehör
- Andere Software Pakete
- Training and Support Pakete
X. Wartung und Garantie
- Wartung
- Garantie
- Erweiterte Garantie und Wartung

 Chapter I: EinleitungBegin Main Content
 
 
A.   Vorwort
ViewPlus Emprint
Tactile Graphics and Braille Embossing Printer, powered by Tiger
Handbuch
 
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines ViewPlus Emprint™ Farb-Prägedruckers Powered by Tiger! Prägedrucke kombiniert mit Farbe machen es möglich Dokumente für eine Vielzahl von Anwendern mit unterschiedlichen Bedürfnissen zugänglich zu machen. Der ViewPlus Emprint™ vereint verlässliche Tiger Technologie mit hochwertiger Farbauflösung von HP. Der ViewPlus Emprint™ Powered by Tiger ist der erste Drucker, der volle Farbauflösung mit Braille und taktilen Grafiken kombiniert.  
 
Zur Ausführung von Farb-Präge-Druckaufträgen verfügt der ViewPlus Emprint™ Powered by Tiger über eine anwenderfreundliche USB-Schnittstelle.  Zum Drucken kann zwischen vielen verschiedenen Medien gewählt werden, von regulärem Kopierpapier bis zu dickerer Druckpappe, mit einer Breite bis zu 220mm.
 
Durch die patentierte Walzen-Prägetechnik sind ViewPlus Prägedrucker in der Lage mit einer Auflösung von 20 Punkten pro Inch (ca. 8 Punkte pro cm) zu drucken, und Farben bzw. Graustufen in variable Punkthöhen umzusetzen. Durch die schalldämpfende Walze arbeiten Powered by Tiger - Prägedrucker leiser als andere Brailledrucker.
 
ViewPlus Drucker werden mit allgemein üblichem Windows Druckertreiber geliefert, mit dem Text und Grafiken in etablierten Programmen wie Word und Excel auf einfache Weise kombiniert werden können. Einstellungen und Präferenzen können über den Computer verändert werden. Dokumente werden genau so ausgegeben wie sie auf dem Bildschirm erscheinen.
 
Die Tiger Software Suite eröffnet neue Möglichkeiten für taktile Grafiken und die Übersetzung von Braille. Der Tiger Formatter ist ein Add-in zu Microsoft Office, welches erweiterte Funktionen für die Übersetzung und das Formatieren des Farb-Prägedruckes zur Verfügung stellt. Tiger Designer ermöglicht Grundfunktionen zum Editieren von Dokumenten für schnelle Lösungen im Braille-Bedarf oder zum Zeichnen. Der Translator erfüllt Grundfunktionen für die Braille-Übersetzung in nahezu allen Windows-Programmen, inklusive PowerPoint und CorelDraw.
   
Halten Sie sich auf dem Laufenden, indem Sie die Internet-Seite von ViewPlus Technologies, Inc. besuchen:
 
 
ViewPlus Emprint Model Number:
VPT1300-00
 
Handbuch
 
 
 
B.   FCC Compliance Statement
FCC Compliance Statement (USA)
 
Diese Geräte wurden getestet und halten die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A ein, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften (Federal Communications Commission).  Für den Betrieb müssen die beiden folgenden Bedingungen erfüllt sein: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss Störungen vertragen können, einschließlich Störungen, die möglicherweise unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen.
 
Wenn dieses Gerät schädliche Störungen im Radio- oder Fernsehempfang auslöst, was durch Ein-und Auschschalten der Geräte festgestellt werden kann, wird der Nutzer gebeten zu versuchen, durch eine der folgenden Maßnahmen die Störung zu beheben:
  • Neu ausrichten oder Umstellen der Empfangsantenne.
  • Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
  • Das Gerät mit einer Netzsteckdose verbinden, die an einen anderen Stromkreis angeschlossen ist als das Fernseh- oder Rundfunkgerät.
  • Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
 
FCC Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die für die Übereinstimmung mit den Richtlinien verantwortliche Partei genehmigt wurden, können die Betriebsberechtigung für dieses Gerät ungültig werden lassen. 
Beachten Sie folgende Richtlinien:
  • Die Verwendung eines nicht abgeschirmten Schnittstellenkabels mit den genannten Geräten ist verboten.
  • Die Länge der Kabels zur parallelen Schnittstelle muss 3 Meter (10 ft) oder weniger betragen.
  • Die Länge des Kabels zur seriellen Schnittstelle muss 15 Meter (50 ft) oder weniger betragen.
  • Die Länge des Spannungsversorgungskabels muss 3 Meter (10 ft) oder weniger betragen.
Compliance Statement (Canada)
This digital apparatus is in conformity with standard NMB-003 of Canada.
Cet appareil num?rique est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
 
Compliance Statement (Germany)
Bescheinigung des Herstellers/Importeurs: Hiermit wird bescheinigt, dass der Drucker der Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991 entspricht: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN27779-1991.
 
Compliance Statement (Europe)
Warnung: Dieses Produkt unterliegt den Störungsanforderungen der EN55022. Bei der Verwendung in einem Haushalt/Wohnbereich kann dieses Produkt (Funk)Störungen verursachen. In diesem Fall muss der Nutzer ggf. angemessene Maßnahmen ergreifen.
 
Compliance Statement (Korea)
This apparatus complies with CISPR22 requirements.
 
 
Konformität mit internationalen Bestimmungen:
 

 
EN55022 ClassB:1998
Emissions series
EN55024:1998                   
Immunity characteristics
EN61000-3-2:2000            
Power line harmonics
EN61000-3-3:2001            
Power line flicker
EN61000-4-2:2001-04      
Electrostatic discharge
EN61000-4-3:2002-09      
Radiated susceptibility
EN61000-4-4:2004            
Electrical fast transient/burst
EN61000-4-5:2005-11      
Surge
EN61000-4-6:2004-11      
Conducted immunity
EN61000-4-8:2001-03      
Magnetic Field Immunity
EN61000-4-11:2004          
Input voltage interruptions/DIPS
 
 
C.   Sicherheitsbestimmungen
Lesen Sie diese Sicherheitsbestimmungen vor dem Gebrauch des Druckers. Außerdem folgen Sie bitte allen Warnungen und Anweisungen, die auf dem Drucker selbst gekennzeichnet sind.
 
  • Stellen Sie den Drucker auf einer ebenen, stabilen Fläche auf.
  • Stellen Sie den Drucker nicht in der Nähe eines Heizkörpers oder einer anderen Wärmequelle auf.
  • Verdecken Sie keine ?-ffnungen des Druckergehäuses; stecken Sie keine Objekte in Gehäuseöffnungen.
  • Die Stromquelle für den Drucker muss der Kennzeichnung auf dem Drucker entsprechen.
  • Schließen Sie alle Geräte an normgerecht geerdeten Steckdosen an.
  • Verwenden Sie kein beschädigtes Netzanschlußkabel.
  • Der Betrieb des Druckers mit einem Verlängerungskabel wird nicht empfohlen .
  • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Drucker reinigen; verwenden Sie zur Reinigung ein angefeuchtetes Tuch.
  • Lassen Sie keine Flüssigkeit in den Drucker gelangen.
  • Führen Sie nur Wartungsarbeiten am Drucker aus, wenn diese im Handbuch spezifisch erläutert werden.
  • Unter folgenden Umständen trennen Sie bitte den Drucker von der Stromversorgung und wenden Sie sich an qualifiziertes Personal:
    • Bei Beschädigung am Stromversorgungskabel oder dem Anschlussstecker.
    • Wenn Flüssigkeiten in den Drucker eingedrungen sind.
    • Wenn der Drucker einen harten Schlag bekommen hat oder das Gehäuse beschädigt wurde.
    • Wenn der Drucker nicht erwartungsgemäß arbeitet oder eine Veränderung der Druckergebnisse festgestellt wurde.
  • Verändern Sie Einstellungen am Drucker nur sofern in der Bedienungsanleitung beschrieben.
 
 
Copyright © 2007 ViewPlus Technologies, Inc.
All ViewPlus products are Section 508 compliant.