Login | Register

 Embosseur ViewPlus Pro Manuel d'Utilisation

Table des matières
I. Introduction
- Pr?face
- FCC Attestation de conformite (USA)
- Consignes De Securite
II. Informations g?n?rales
- Sp?cificit?s
- Driver du logiciel
III. Installation
- Contenu de l'emballage
- D?ballage
- Câbles de connection
- Installation du logiciel
IV. Panneau d'op?ration
- Fonctions
- Messages Affich?es
- Menu Principal
- Mode Embosseur
- Menu Avance
- Menu personnalise
- Menu Alignement
- Menu Interface
V. Chargement du papier
- Chargement standard du papier
- Autres Options
VI. Braille
- Polices
- ViewPlus Tiger Software Suite
VII. Impression des Premiers Documents
- Impression
- Propri?t?s de l'Imprimante
- Impression d'inter points
- Autres Options d'Impression
VIII. Accessoires et Kits d'Aide
- Accessoires
- Autres Logiciels
- Formation et Kits d'Aide
IX. Maintenance et Garantie
- Garantie Etendu et Plan de Maintenance
- Maintenance
- Garantie

 Chapter IV: Panneau d'op?rationBegin Main Content
 
 
A.   Fonctions
 
 
 
 
 (Les touches sont d?crites de la gauche vers la droite)
 
  • Path ??" Cette touche est utilis?e pour s?lectionner la voie du papier. Vous pouvez s?lectionner la cartouche basse de chargement (lower tractor feeder), la cartouche haute de chargement (upper tractor feeder) ou le chargeur de feuille individuelle (single sheet feeder). Le chargeur par feuille individuelle et la cartouche haute de chargement sont optionnels. Vous ne pouvez le modifier à moins que les sources papiers optionnelles ne soient install?es. Une lumière DEL indique la voie papier s?lectionn?e.   Si l'autoperforation est actionn?e pour la voie papier, la DEL correspondante clignote. La voie papier doit être ?galement s?lectionn?e sur l'ordinateur avant impression; cependant, lorsque le papier est enlev? de l'embosseur, la voie papier d?sir?e doit être s?lectionn?e de l'embosseur.
  • Tear ??" Le papier avancera afin que vous puissiez d?chirer et enlever les pages imprim?es. Puis appuyer sur la touche Load afin de charger le papier. Lorsque cette fonction est empêch?e, le ViewPlus Pro se mettra en veille. 
  • Menu ??" Cette touche est munie d'un ?cran LCD. Elle contient une DEL verte qui s'allume lorsque le menu principal est acc?d?. Diff?rentes options et configurations peuvent être s?lectionn?es dans le menu principal. Les fonctions du menu sont d?crites dans le chapitre suivant.
  • Load (Back) ??" Presser cette touche positionnera correctement le papier de manière à ce qu'il soit prêt pour l'impression (position ready). Cette touche placera toujours le papier correctement. Cette fonction est empêch?e uniquement lorsque le ViewPlus Pro est en veille. Lorsque vous vous trouvez dans le menu principal, cette touche vous expulse des sous menus.  
  • Park (Select) ??" Cette fonction est utilis?e afin d'?jecter le papier de sa voie en cours d'utilisation.  Lorsque vous vous trouvez dans le menu principal, cette touche est utilis?e afin de s?lectionner les objets.
  • UP permet d'avancer le papier lorsque l'appareil est en veille, ou permet de remonter dans les options du menu principal. Lorsque le ViewPlus Pro est prêt a l'utilisation, cette touche permet d'augmenter le volume de la parole.
  • Down permet de reculer le papier lorsque l'appareil est en veille, ou permet de descendre dans les options du menu principal. Lorsque le ViewPlus Pro est prêt a l'utilisation, cette touche permet de diminuer le volume de la parole.
  • Speak - Presser cette touche afin d'obtenir des informations sur le statut de l'embosseur et la voie papier couramment utilis?e. Cette touche permet ?galement l'accès au panneau d'op?ration par la parole. Si vous maintenez la touche Speak enfonc?e et appuyez sur les touches du panneau d'op?ration, leurs fonctions seront parles. Pour sortir de cette fonction, relâcher la touche Speak.
  • Online ??" Basculer afin de mettre l'embosseur en fonctionnement ou en veille. Cette touche est munie d'une DEL verte qui s'allume lorsque l'embosseur est en fonctionnement et qui clignote lorsque l'embosseur reçoit des donn?es. Presser cette touche durant l'impression arrêtera le travail d'impression.    
 
 
B.   Messages Affich?es
Il y a plusieurs messages affich?s et parl?s lorsque diff?rentes options et fonctions sont acc?d?es. Les messages suivants d?crivent les statuts d'op?rations du ViewPlus Pro.
(Liste en premier est les mots montr?s figurant sur l'affichage LCD et puis dans la parenthèse le texte parl?. Alors le texte anglais sera ?crit.)

  • Prêt (Prêt) (Ready) est le premier message à s'afficher sur le panneau d'op?ration après les messages de d?marrage. Il s'affiche lorsque le ViewPlus Pro est prêt a imprimer un document. L'embosseur est en fonctionnement.
  • Éteint (Éteint) (Offline) s'affiche lorsque l'embosseur n'est ni en fonctionnement ni en cours de navigation dans les menus. Si des donn?es sont transmises a l'embosseur alors que l'appareil est en veille, l'embosseur se met alors a biper. Si, alors, vous pressez sur la touche Online, l'embosseur imprimera le document arrivant.
  • Attendre.. (Attendre) (Waiting) s'affiche lorsque l'embosseur est en cours de r?ception d'un document provenant de l'ordinateur.
  • Impression (Impression) (Printing) s'affiche lorsque l'embosseur est en mode d'impression et en cours de travail. Lorsque le travail d'impression a d?bute, le num?ro de la page en cours d'impression s'affiche.
  • Ecriture braille (Écriture braille en relief) (Embossing) s'affiche lorsque l'embosseur est en mode embossement et en cours d'embossement d'un document d'impression.
  • Table chargee (Table braille charg?e) (Table Downloaded) s'affiche en mode embossement lorsque la table Braille a ?t? charg?e.
  • Pas de papier (Pas de papier) (No paper present) s'affiche lorsque le ViewPlus Pro n'a pas d?tect? le papier après l'envoi d'un document d'impression. 
  • Reprise?    LOAD (Appuyer sur LOAD pour reprendre l'impression)  (Resume? Load(Press load to resume printing)) s'affiche lorsque le ViewPlus Pro ne peut terminer un travail d'impression car il y a absence de papier ou bourrage papier dans la cartouche de chargement. Charger le papier, appuyer sur Load et le travail d'impression reprendra.
  • Impos.d'imprimer (Impossible d'imprimer) (Unable to print (Unable to print, try Braille embosser mode)) s'affiche lorsqu'un fichier improprement formate est envoye au ViewPlus Pro en mode impression.
  • Boitier ouvert! Attention ! (Le bo?tier est ouvert) (Housing is open! (Caution, Housing is Open)) s'affiche lorsque le couvercle sup?rieur du ViewPlus Pro est ouvert.
  • Charg.hor.service (Chargeur de papier hors service) (Invalid Paper Path) s'affiche si la voie papier s?lectionn?e pour le travail d'impression dans les propri?t?s d'impression n'est pas disponible.
  • Erreur d'align (Error Erreur d'alignement vertical) (Erreur d'alignement horizontal) (Alignment Error) s'affiche si l'embosseur n'est pas aligne correctement. Le message parle dit ? vertical or horizontal alignement error ?.  Remarques: l'alignement peut ?chouer si le capteur est couvert avec du papier, ce qui ne se produit pas lors d'une utilisation normale de l'embosseur. Afin de d?gager le capteur, ouvrez le couvercle sup?rieur et enlever le papier qui n'est pas positionne correctement dans le système. Puis essayer d'imprimer de nouveau. Apres de multiples travaux d'impression, le capteur devrait être nettoyer. Se referer au paragraphe maintenance pour plus de d?tails concernant le nettoyage de l'appareil. Si le message ? alignment error ? appara?t continuellement, contacter ViewPlus support. 
  • Plus de donnees (Pas de donn?es suppl?mentaires) (No More Data) s'affiche si le travail d'impression ne peut être complète du a un manque
  • Echec impression (Échec de l'impression) (Print Aborted) s'affiche si le travail d'impression est annule par pression de la touche Online.
  • Papier coince (Papier coinc?) (Paper Jam (Paper jam, remove paper from path)) s'affiche si l'embosseur ne peut d?gager la voie papier avant de bouger le papier en haut du document. Enlever le papier manuellement de la voie papier.    
 
C.   Menu Principal
Le menu principal s'affiche par pression de la touche Menu. Tout menu ou sous menu peut être acc?der en appuyant sur la touche Select. Les touches et permettent de naviguer à travers les options. Pour passer d'un sous menu au menu pr?c?dent, presser la touche Back/Load. Pour sortir d?finitivement du menu, presser la touche Menu.  Pour passer directement au statut Prêt, presser la touche Online au lieu de la touche Menu. Tout changement ou s?lection dans le menu principal est confirme par le message ? Parameters saved ? lorsque le menu est quitte. Si ce message n'appara?t pas, les paramètres sont inchang?s. Appuyer sur la touche Speak alors que vous vous trouvez dans le menu principal r?pètera le dernier message parle.
 
Les paramètres par d?faut peuvent être r?tablis. Si vous avez besoin de cette fonction, restez appuye sur la touche Menu alors que vous mettez l'embosseur en fonctionnement. Il s'agit du menu pour cette fonction.
  • MAUVAIS PARMS (Mauvais paramètres de d'utilisateur) - (DEFAULT PARMS) (Set Default User Parameters)
    • Confirmer?SELECT (Choisir de confirmer)  - (Confirm? SELECT)  (Select to Confirm) Presser Select/Park pour ?tablir les paramètres par d?faut. Tout autre touche annule la proc?dure. 
  • Parms sauvegard (Paramètres sauvegard?s) - (Parms Saved) (Parameters saved)
L'embosseur continue alors son d?marrage normal.
 
MENU UTILISATEUR
  • Perforat.?SELECT (Choisir maintenant de perforer le papier) - (Perforate?SELECT(Select to perforate paper now) ??"        Perfore le papier instantan?ment.
  • Type de papier (Indiquer le type de papier)- (Paper type) (Select to set paper type) ??" La force de poinçonnage prend diff?rentes valeurs selon l'?paisseur du papier. 
    • Papier braille (Papier braille) - (Braille paper) ??" paramètre par d?faut. 
    • Roul. papier VP (Rouleau de papier ViewPlus) - (VP roll paper) (ViewPlus Roll paper) ??" Cette fonction est pour le papier enroule ViewPlus de largeur 17 inch. 
    • Papier de copie-Copy paper
    • Bristol (Bristol) - (Card stock) (Card Stock Material)
    • Feuil.de plastiq  (Feuille de plastique) - (Sheet plastic) (Sheet Plastic Material)
    • Personnal1 (Choisir la force de poinçonnage personnalis? 1) - (Custom 1) - Besoin d'être d?fini au pr?alable dans le menu avance.
    • Personnal2 (Choisir la force de poinçonnage personnalis? 2) - (Custom 2) - Besoin d'être d?fini au pr?alable dans le menu avance.
    • Personnal3 (Choisir la force de poinçonnage personnalis? 3) - (Custom 3) - Besoin d'être d?fini au pr?alable dans le menu avance.
  • Perforateur: OFF/ON (Perforateur hors circuit) (Perforateur branch?) - (Perforate OFF /ON) (Autoperforate off/on) ??" Permet de basculer la perforation sur marche ou arrêt après la fin de chaque impression. Très utile pour un chargement de papier en continu mais devrait être mis sur arrêt lors de l'utilisation d'un papier d?jà perfore. Appuyer sur la touche Select pour basculer sur marche ou arrêt. La DEL de la voie papier clignote si la perforation est en marche.
 
Lorsque vous vous trouvez dans le menu principal : la voie papier peut être modifie, vous pouvez choisir un type de papier et, activer ou d?sactiver la perforation pour la voie papier choisie. Sans quitter le menu principal, vous pouvez modifier la voie papier et changer ses options de nouveau. Le type de papier et le statut de perforation, marche ou arrêt, sont conserve dans la m?moire de l'embosseur pour la voie couramment activ?e.
  • Force de braille (Choisir la force de poinçonnage) - (Braille force) (Select to set braille punch force)
    • BRL pts: ACCENT (Points braille à relief accentu?) - (BRL dots: HEAVY) (Braille dots heavy) ??" Les points en Braille sont imprimes plus profond?ment que le point graphique a hauteur 7.
    • BRL pts: NORMAUX (Points braille normaux) - (BRL dots: NORMAL) (Braille dots normal) - Les points en Braille sont imprimes de la même profondeur que le point graphique a hauteur 7.
    • BRL pts: FAIBLES (Points braille à relief faible) - (BRL dots:  LIGHT) (Braille dots light) - Les points en Braille sont imprimes de la même profondeur que le point graphique a hauteur 6.
  • Mode: IMPRESSION/(Mode:  EMULATION) (Mode: IMPRESSION/(Mode:  EMULATION) (Mode: PRINTER/Mode: EMBOSSER) (Printer mode or Braille Embosser mode) - Bascule.  Presser la touche choisie pour permuter les options. L'option couramment affich?e est automatiquement s?lectionn?e. Le menu Braille de l'embosseur (voir paragraphe dans la prochaine section) est accessible lorsque le mode Braille de l'embosseur est s?lectionn?.
  • Langue (Choisir la langue) - (Language) (Select to set language) ??" Cinq langues sont disponibles sur le Tiger Pro. Choisir une langue. 
    • English (English) - Anglais
    • Deutsch (Deutsch) - L'Allemagne
    • Español (Español) - Espagnol
    • Français (Français) - Français
    • Italiano (Italiano) - Italien

  • Menu superieur (Menu de niveau sup?rieur)  - (Advanced Menu) (Select to enter Advanced User Menu) ??" La description de ce menu se trouve au section Menue superieur.
  •  
 
D.   Mode Embosseur
Ce mode n'est pas recommande excepte pour les anciens programmes ne disposant pas des drivers d'impression Windows.
  • Relief:TEXTE/Relief:GRAPHIQUE (Texte en relief/Graphiques en relief) - (Emboss TEXT/Emboss GRAPHICS) - Bascule. Utiliser la touche choisie afin de s?lectionner l'option d?sir?e. S?lectionner cette option bascule d'un texte au mode d'impression a 0.15" (3.81 mm) d'espace entre les caractères et graphiques a un mode d'impression a seulement 0.1" (2.54 mm) d'espace horizontal. L'espacement entre les lignes verticales en mode graphique est toujours z?ro, alors que l'espacement en mode texte est toujours 0.1 inches (2.54 mm).
  • Marge haute (Indiquer la marge haute) - (Top margin) (Select to set Top Margin) ??" La marge de haut de page peut être comprise de 0 a 2.5 inches (63.5 mm) avec incr?mentations de 0.05" (1.27 mm).  La valeur par d?faut est 0.
  • Marge gauche (Choisir la marge gauche)  - (Left Margin)  (Select to set Left Margin)- La marge de gauche peut être comprise de 0 a 2.5 inches (63.5 mm) avec incr?mentations de 0.05" (1.27 mm).  La valeur par d?faut est 0.
  • Largeur du papier (Indiquer la largeur du papier) - (Paper Width) (Select to set Paper Width) ??" Largeur papier : 8.5", 11.5", 13.8",16", A4, A3.  La valeur par d?faut est 11.5 inches (29.2 cm).
  • Longu. de feuil (Indiquer la longueur de feuille) - (Page Length) (Select to set Page Length) ??" Sp?cifie la longueur de page de 4 (10.16 cm) a 50 inches (127 cm) avec incr?mentations de 1 inch (2.54 cm). La valeur par d?faut est 11 inches (27.94 cm).
  • Longu. de ligne (Choisir la longueur des lignes) - (Line Length) (Select to set Line Length) ??" Cette option sp?cifie le nombre maximum de caractères embosses par ligne. La longueur maximale d?pend de la marge de gauche et de la largeur du papier s?lectionn?. Il peut aller jusqu'a 64 caractères pour un papier de 16" (40.64 cm), et 46 pour un papier de 11.5" (29.21 cm). La valeur par d?faut est de 40 caractères. Remarques : le nombre possible de caractères par ligne est plus ?lev? en mode graphique.
  • Lignes par page (Choisir le nombre de lignes par page) - (Lines per Page) (Select to set Lines per Page) ??" Entrer dans ce menu conduit à un affichage indiquant le nombre de ligne par page. La valeur maximale d?pend de la longueur de page et les points Braille s?lectionn?s. Remarques : le nombre possible de caractères par ligne est plus ?lev? en mode graphique.
  • Retour auto:  ON/Retour auto: OFF (Activation du retour de chariot automatique/D?sactivation du retour de chariot automatique) - (Auto Cr: ON/Auto Cr: OFF)  (Auto Carriage Return On or Auto Carriage Return Off) -  Si cette option est sur la position ON, l'embosseur imprime des caractères exc?dant le nombre maximum de caractères par ligne a la ligne suivante en ins?rant automatiquement une ligne et un retour de porteur. Si cette option est sur la position OFF, les caractères exc?dant le nombre maximum de caractères par ligne ne seront pas imprime a moins que l'embosseur ne reçoive une ligne de donn?es de l'ordinateur.
  • Braille pts: 6/Braille pts: 8  (Braille 6 points/Braille 8 points)- (Braille dots: 6/Braille dots 8) ??" Permet de basculer d'une cellule Braille a 6 points a une cellule braille a 8 points. Dans le mode à 6 points, la hauteur d'une cellule Braille est 3 lignes de points. Dans le mode à 8 points, la hauteur d'une cellule est 4 lignes de points. 
  • Braille Table (Choisir une table de caractères braille)- Braille Table (Select to set Braille Table) - Braille US, Braille Italien, Braille Français, Braille Espagnol, Braille Allemand.
 
A ce moment, le mode embosseur g?n?rique accepte uniquement les caractères normaux d'impression 32 (0x20) à 127(0x7f) du code standard ASCII. Les caractères non imprimables s'interprètent de la manière suivante :
 
4
(0x04)
end of transmission (eot)
7
(0x07)
bell (bel)
10
(0x0a)
carriage return (cr)
12
(0x0c)
form feed (ff)
13
(0x0d)
new line (nl)
23
(0x17)
end of transmission block (etb)
 
 
E.   Menu Avance
  • Defin. personn (Choisir un menu de force de poinçonnage) - (Define Custom) (Select to enter Custom Punch Force Menu) ??" S?lectionner cette option afin de d?finir une des trois forces de poinçonnage propos?es. Voir paragraphe F pour une description de ce menu.
  • Interface (Introduire le menu interface) - (Interface) (Select to enter Interface Menu) ??" S?lectionner cette option conduit au menu interface.
  • Align.l'impres (Choisir maintenant l'alignement de) - (Align printer) (Select to align printer) ??" S?lectionner cette option conduite au menu alignement.
  • Produit ID (Num?ro de s?rie du produit) - (Product ID) (Select display Product Serial Number) ??" Cette fonction fournit et lit le num?ro de s?rie de l'embosseur. 
  • Impr. page test (Choisir d'imprimer une page test maintenant) - (Print test page) (Select to Print Test Page Now) ??" S'assurer que le papier est charge dans l'embosseur. S?lectionner cette option engendre l'impression d'une page test. Ce  test peut être stopp? à tout moment en appuyant sur la touche Online. Examiner la page test afin de s'assurer que le ViewPlus Pro fonctionne correctement.
 
 
F.   Menu personnalise
En addition du param?trage du type de papier, le ViewPlus Pro offre la possibilit? de r?gler la force de poinçonnage pour des mat?riaux particuliers dont aucun des paramètres papier pr?enregistr?s sont satisfaisants. Une fois la force paramètre, elle appara?tra dans la liste des types de papiers en option dans le menu principal.
  • Test force (Choisir maintenant d'imprimer une page, pour tester la force) - Print Force Test (Select to Print Punch Force Test Page Now) ??" S'assurer de charger le mat?riau dans l'embosseur avant de r?gler la force de poinçonnage. S?lectionner cette option engendre l'impression d'une page test utilisant diff?rentes forces de poinçonnage dont vous pouvez ensuite s?lectionner le meilleur pour votre mat?riau.
  • Personnal 1 (Choisir la force de poinçonnage personnalis? 1) -  (Set Custom 1 )(Select to set Custom 1 Settings)
    • Force faible (Choix de la force la plus faible)  - (Set low force) (Select to enter lowest punch force) ??" R?gler la force de poinçonnage pour un point de hauteur 1 dans une ?chelle entre 1 et 20.
    • Force elevee(Choix de la force la plus ?lev?e)  - (Set high force) (Select to enter highest punch force) ??" R?gler la force de poinçonnage pour un point de hauteur 7 dans une ?chelle entre 7 et 30.
Le plus proche les deux nombres sont, plus faible sera le contraste dans une impression à 3 dimensions. Les r?glages du système “papier Braille” sont, par exemple, 2 pours le plus petits, et 12 pour la force de poinçonnage la plus ?lev?. Des nombres plus ?lev?s sont en g?n?ral n?cessaires pour un papier plus lourd.
  • Personnal  2 (Choisir la force de poinçonnage personnalis? 2)- (Set Custom 2) (Select to set Custom 2 Settings) - Etape similaire a Custom 1.
  • Personnal  3 (Choisir la force de poinçonnage personnalis? 3) - (Set Custom 3) (Select to set Custom 3 Settings) - Etape similaire a Custom 1.
 
 
G.   Menu Alignement
Le poinçon doit être positionne vers le centre g?om?trique des 4 pyramides sur le d?rouleur afin de cr?er un point satisfaisant.  
       
Un point id?al embosse par le ViewPlus Pro devrait ressembler a cela:

 
Une fois d?termin? si un point is satisfaisant ou non, rechercher ce type de figure (utiliser une loupe optique). Un point satisfaisant doit être sym?trique et de hauteur ?gale à un point Braille standard. 
Dans le but d'aligner l'embosseur correctement, suivre toutes les ?tapes comme elles sont d?crites ci dessous.
  • Align. l'impres (Choisir maintenant l'alignement de l'impression) - (Print Alignment) (Select to Print Alignment Pattern Now) ??" S'assurer que le papier est charge dans l'embosseur. Le ViewPlus Pro imprimera une grille de points. Vous aurez besoin de cette grille afin de d?cider quelles valeurs horizontales et verticales doivent être entr?es afin d'aligner l'embosseur. Num?roter de 1 a 12 les colonnes de points dans la grille en d?butant avec le point le plus proche de la bordure. Puis num?roter de 1 a 18 les lignes de points en partant du haut.
  • Valeur horizont . (Choisir la valeur horizontale) - (Set horiz. value) (Set horizontal value) ??" La valeur peut être r?gl?e entre 1 et 12. Rechercher, sur la grille imprim?e pr?c?demment, la colonne ou les points ont le meilleur alignement horizontal. S?lectionner le num?ro de cette colonne
  • Valeur verticale (Choisir la valeur verticale)  - (Set vert. value)  (Set vertical value) ??" La valeur peut être r?gl?e entre 1 et 18. Rechercher, sur la grille imprim?e pr?c?demment, la ligne ou les points ont le meilleur alignement vertical. S?lectionner le num?ro de cett 
 
H.   Menu Interface
Les r?glages du port parallèle, ou du port interface s?rie, peut être modifie dans ce menu.
  • Port (Choisir le port) - Port (Select to Set Port)
    • Detect. automat (D?tection automatique) - Auto detect (Automatic detection) ??" Le ViewPlus Pro d?tecte automatiquement le port en cours d'utilisation.
    • Serie (Port s?rie) - (Serial) (Serial port) ??" S?lectionner cette option bloque le port parallèle, et la communication est uniquement possible via le port s?rie.
    • Parallele (Port parallèle) - (Parallel) (Parallel port) ??" S?lectionner cette option bloque le port s?rie, et la communication est uniquement possible via le port parallèle.
  • Debit en baud (Choisir le d?bit en bits par seconde) - Baud Rate (Select to Set baud rate) ??" Ce r?glage de port s?rie est uniquement accessible si le port est paramètre pour une d?tection automatique, ou le port s?rie. S?lectionner le taux de transmission en bits par seconde.
    • 9600 (9600) ??" Paramètre par d?faut.
    • 4800 (4800)
    • 2400 (2400)
    • 38400 (38400)
    • 19200 (19200)
  • Format d.donnees (Choisir le format des donn?es) - (Data Format) (Select to Set Data Format) ??" Ce r?glage de port s?rie est uniquement accessible si le port est paramètre pour une d?tection automatique, ou le port s?rie. S?lectionner le format de donn?e pour une communication de port s?rie.
    • 8, N, 1 (8, N, 1) ??" 8 bits de donn?es, pas de parit?, 1 bit stop (Paramètre par d?faut)
    • 7, N, 1 (7, N, 1) ??" 7 bits de donn?es, pas de parit?, 1 bit stop
  • Contr. du debit (Indiquer la contrôle du d?bit) - (Flow Control)  (Select to Set Flow Control) ??" Ce r?glage de port s?rie est uniquement accessible si le port est paramètre pour une d?tection automatique, ou le port s?rie. S?lectionner la m?thode de contrôle du flux pour une communication de port s?rie.
    • Hardw:RTS/CTS (Hardware protocol R T S C T S) - (Hardw: RTS/CTS) (Hardware protocol RTS/CTS) ??" Le contrôle du flux de donn?es suit les sp?cificit?s du protocole du système RTS/CTS.
    • Pas de contrôle (Pas de contrôle du d?bit) - (No flow control ) (No flow control)
    • Softw:XON/XOFF (Software protocol X on X off) - (Softw:Xon/Xoff) (Software protocol Xon/Xoff) ??" Le contrôle du flux de donn?es suit les sp?cificit?s du protocole du logiciel Xon/Xoff.
 
 
Copyright © 2007 ViewPlus Technologies, Inc.
All ViewPlus products are Section 508 compliant.