Login | Register

 Manual do Usuário da Impressora ViewPlus Pro Embosser da Tiger

Índice
I. Introdução
- Prefácio
- Declaração de Conformidade FCC
- Instruções de Segurança
II. Informações Gerais
- Especificações
- Driver do Software
III. Instalação
- Itens na Caixa
- Desempacotamento
- Ligação do Cabo
- Instalação do Software
IV. Painel do Operador
- Função
- Mensagens de Tela
- Menu Principal
- Modo de Impressora Braille
- Menu Avançado
- Menu Personalizado
- Menu de Alinhamento
- Menu da Interface
V. Manuseio do Papel
- Carregando Papel Padrão de Trator
- Outras Opções
VI. Braille
- Fontes
- ViewPlus Tiger Software Suite
VII. Imprimindo os Primeiros Documentos
- Imprimindo
- Propriedades da Impressora
- Impressão Interpontos
- Outros Recursos de Impressão
VIII. Pacotes de Suporte e Acessórios
- Lista de Acessórios
- Outros Pacotes de Software
- Pacotes de Suporte e Treinamento
IX. Manutenção e Garantia
- Extensão da garantia e Plano de Manutenção
- Manutenção
- Garantia

 Chapter IV: Painel do OperadorBegin Main Content
 
 
A.   Função
 
(Os botões estão descritos da esquerda para a direita.)
  • Path - Fonte - Este botão é usado para selecionar a fonte do papel.  É possível escolher o trator de papel inferior, superior ou o alimentador de folha única.  O alimentador de folha única e trator superior de alimentação são opcionais.  Não é possível mudar a não ser que as fontes opcionais de papel estejam instaladas.  Uma luz LED irá exibir a fonte escolhida.  Se a autoperfuração estiver ligada para a fonte do papel, o LED correspondente estará piscando.  As fontes de papel podem ser selecionadas a partir do computador para impressão. No entanto, quando o papel for movido a partir da impressora, a fonte desejada do papel deve ser selecionada a partir da impressora.
  • Tear - Destacar - O papel será movimentado para frente de modo que você possa destacar e remover as folhas impressas. Pressione então o botão Carregar para retornar o papel para a posição pronta. Quando esta função estiver habilitada o ViewPlus Pro ficará offline.
  • Menu - Este é um botão com uma tela LCD. Ele possui uma luz verde, que é acesa quando o Menu Principal for acessado. Diversas configurações e opções podem ser configuradas a partir do Menu Principal.  As funções do Menu serão discutidas na próxima seção.
  • Park (Select)- Ejetar (Selecionar) - A função ejetar é usada para ejetar o papel do caminho em uso no momento.  No Menu Principal, este botão é usado para selecionar itens.
  • Up - Avançar - avançar move o papel para frente quando em Offline, ou navega através das opções no Menu Principal.  Quando o ViewPlus Pro está no estado pronto, este botão irá aumentar o volume de voz.
  • Down -Para baixo move o papel para trás quando em Offline, ou navega através das opções do Menu Principal.  Quando o ViewPlus Pro está no estado pronto, este botão irá diminuir o volume de voz.
  • Load (Back) Carregar (Voltar) - Este botão irá mover o papel da fonte selecionada para frente para a posição correta para início da impressão (posição pronta).  Este botão sempre irá retornar o papel para a posição pronta.  Esta função está habilitada apenas quando o ViewPlus Pro está offline.  Dentro do Menu Principal, este botão irá retornar você para os submenus. 
  • Speak - Falar - Pressione este botão para obter uma mensagem de status da impressora, que irá fornecer informações a respeito das configurações da fonte de papel utilizada no momento.  Este botão também permite o acesso ao painel do operador através da voz.  Se você segurar o botão Falar e pressionar qualquer um dos botões do painel, as respectivas funções serão anunciadas.   Solte o botão Falar para sair desta função.
  • On-line - Coloca a impressora on ou off line.  Possui uma luz verde, a qual é acesa quando a impressora está online e pisca quando a impressora recebe dados. O trabalho de impressão será suspenso se este botão for pressionado durante a impressão.  
 
B.   Mensagens de Tela
Existem diversas mensagens de tela e de voz quando diversas opções e funções são acessadas.  As mensagens a seguir descrevem o estado de operação da ViewPlus Pro.
(Em primeiro lugar estão relacionadas as palavras exibidas na tela LCD e depois, em parênteses, o texto de voz será informado quando forem diferentes).
  • Ready - Pronta será a primeira mensagem exibida no painel do operador após as mensagens de inicialização.  Essa mensagem é exibida quando a ViewPlus Pro está pronta para imprimir um arquivo.   A impressora está online.
  • Offline será exibido quando a impressora não estiver online e não estiver nos menus.  Se dados forem enviados para a impressora no modo offline, a impressora começará a emitir um beep. Pressione então On-line e a impressora irá começar a imprimir o trabalho
  • Waiting - Em espera é exibido enquanto a impressora está recebendo um trabalho de impressão do computador.
  • Printing - Imprimindo é exibido enquanto a impressora está no modo de impressão e imprimindo um trabalho.  Uma vez iniciado o trabalho, o número da página impressa no momento será exibido.
  • Embossing - Imprimindo em braille é exibido enquanto a impressora está no modo de impressão braille e com um trabalho em andamento.
  • Table Downloaded-Tabela Carregada é exibido no modo da impressora braille quando uma tabela foi carregada.
  • No paper present-Sem papel é exibido quando a ViewPlus Pro não detecta a presença de papel depois que um trabalho de impressão foi enviado. 
  • Resume? Load (Press load to resume printing) - Continuar? Carregar (Pressione carregar para continuar a impressão) será exibido quando o ViewPlus Pro não conseguir concluir um trabalho de impressão porque não há papel ou quando houver atolamento de papel.  Carregue o papel, pressione Carregar e o trabalho de impressão será retomado.  Pressione On-line para cancelar o trabalho de impressão.
  • Unable to print (Unable to print, try Braille embosser mode) - Impossível imprimir (Impossível imprimir, tente o modo de impressora Braille) é exibido quando um arquivo formatado de forma inadequada é enviado para o ViewPlus Pro no modo de impressão.
  • Housing is open! (Caution, Housing is Open) - Tampa aberta! (Atenção, tampa aberta) é exibido quando a tampa superior do ViewPlus Pro está aberta.
  • Invalid Paper Path - Fonte do papel é inválida é exibido se a fonte do papel selecionado para o trabalho impressão nas propriedades de impressão não estiver disponível.
  • Alignment Error - Erro de Alinhamento é exibido se o alinhamento da impressora não funcionar.  A mensagem de voz avisa erro de alinhamento vertical ou horizontal.  Observação: Pode haver falha de alinhamento se o sensor estiver coberto com papel, o que não acontece durante o uso normal da impressora.  Para limpar o sensor, abra a tampa superior da impressora e remova todo o papel que não estiver adequadamente posicionado no caminho do papel. Tente imprimir novamente. Pode ser necessário limpar o sensor após diversos trabalhos de impressão.  Consulte a seção de manutenção para mais detalhes sobre a limpeza.  Se o erro de alinhamento for persistente, entre em contato com o suporte da ViewPlus.
  • No More Data - Não há mais dados é exibido quando o trabalho de impressão não pode ser concluído por causa da ausência de dados.
  • Print Aborted - Impressão cancelada é exibido quando o trabalho de impressão é suspenso usando-se o botão On-line.
  • Paper Jam (Paper jam, remove paper from path) - Papel atolado (papel atolado, remover papel do caminho) é exibido se a impressora não conseguir liberar os caminhos do papel antes de mover o papel para o topo do formulário.  Remova o papel do caminho manualmente  
 
C.   Menu Principal
Main Menu - É possível exibir o Menu Principal pressionando-se o botão Menu.  No menu é possível entrar em qualquer função ou submenu pressionando-se o botão Selecionar.  Navegue através das opções com as teclas Para Cima e Para Baixo  Para voltar de um submenu para o menu anterior, pressione o botão Voltar/Carregar  Para sair dos menus, pressione o botão Menu.  Para ir diretamente para Pronta, pressione o botão On-line em vez do botão Menu. Quaisquer alterações ou seleções no menu principal serão confirmadas com a mensagem "Parâmetros salvos" ao sair do menu.  Se esta mensagem não for exibida, os parâmetros não serão alterados.  Pressione o botão Falar no Menu Principal para repetir a última mensagem de voz.
 
Default Parameters - Parâmetros padrão podem ser restaurados.  Se você precisar deste recurso, pressione e segure o botão Menu enquanto liga a impressora.  Este é o menu para esta função
  • DEFAULT PARMS (Set Default User Parameters) - PARMS PADRÃO (Configurar Parâmetros Padrão do Usuário)
    • Confirm? SELECT (Select to Confirm) - Confirmar? SELECIONAR (Selecione para Confirmar) Pressione Selecionar/Parar para configurar os parâmetros padrão. Qualquer outra tecla irá cancelar o procedimento.
  • Parms Saved (Parameters saved) - Parms Salvos (Parâmetros Salvos)
A impressora irá continuar com a inicialização normal.
USER MENU - MENU DO USUÁRIO
  • Perforate?SELECT(Select to perforate paper now) - Perfurar?SELECIONAR(Selecione para perfurar o papel agora) - Perfura o papel imediatamente.
  • Paper Type - Tipo de papel (Selecione para configurar o tipo de papel) -A força de perfuração possui configurações padrão diferentes dependendo da espessura do papel. 
    • Braille Paper - Papel Braille - Esta é a configuração padrão. 
    • VP roll paper - Bobina de Papel VP (Bobina de Papel ViewPlus) - Esta configuração é para a bobina de papel ViewPlus de 17 pol. 
    • Copy paper - Papel Sulfite
    • Card Stock (Card Stock Material) - Papel Cartão (Material em Cartão)
    • Sheet Plastic (Sheet Plastic Material) - Folha Plástica (Material em Folha Plástica)
    • Custom 1- Personalizado 1 - Deve ser definido primeiro no Menu Avançado.
    • Custom 2 - Personalizado 2 - Deve ser definido primeiro no Menu Avançado.
    • Custom 3 - Personalizado 3 - Deve ser definido primeiro no Menu Avançado.
  • Perforate OFF /ON (Autoperforate off/on) - Perfurar OFF /ON (Autoperfurar off/on) - Esta é uma chave de mudança para ligar ou desligar a perfuração ao final de cada página impressa.  Isto é bastante útil para a alimentação contínua de papel, mas deve ser desligado no caso de papel já perfurado.  Pressione Selecionar para ligar ou desligar. O LED da fonte do papel começará a piscar se a autoperfuração estiver ligada.
 
No Menu Principal  é possível mudar a fonte do papel e escolher o tipo de papel e ligar ou desligar a perfuração para a fonte de papel ativa no momento.  Sem sair do Menu Principal, você pode mudar para outra fonte de papel e escolher novamente essas opções. As configurações de tipo de papel e perfuração atribuídas para a fonte ativada no momento serão mantidas na memória da impressora.
 
  • Braille force (Select to set braille force) - Força Braille (Selecione para configurar a força de perfuração)
    • BRL dots: HEAVY (Braille dots heavy) - pontos BRL: FORTE (Pontos Braille fortes) -os pontos Braille serão impressos com mais força que o ponto gráfico de altura 7.
    • BRL dots: NORMAL (Braille dots normal) - pontos BRL: NORMAL (Pontos Braille normais) - os pontos Braille serão impressos com a mesma altura do ponto gráfico 7.
    • BRL dots: LIGHT (Braille dots light) - pontos BRL: LEVE (Pontos Braille leves) - os pontos Braille serão impressos com a mesma altura do ponto gráfico 6.
  • Mode: PRINTER/Mode: EMBOSSER (Printer mode or Braille Embosser mode) - Modo: IMPRESSORA/Modo: IMPRESSORA BRAILLE (modo de Impressora ou modo de Impressora Braille) - Esta é uma chave de mudança.  Pressione o botão Selecionar para mudar entre as duas opções.  A opção exibida no momento é automaticamente selecionada.  O Menu da Impressora Braille (Veja Seção D) é acessível quando o modo de Impressora Braille estiver selecionado.
  • Language (Select to set language) - Idioma (Selecione para configurar o Idioma) - Existem cinco idiomas disponíveis na ViewPlus Pro. Escolha o idioma.
    • English (English) - Inglês
    • Deutsch (Deutsch) - Alemão
    • Español (Español) - Espanhol
    • Français (Français) - Francês
    • Italiano (Italiano) - Italiano
Advanced Menu (Select to enter Advanced User Menu)  - Menu Avançado (Selecione para entrar no Menu Avançado do Usuário) - A descrição desse menu pode ser encontrada na Seção Menu Avançado. 
 
D.   Modo de Impressora Braille
Este modo não é recomendado a não ser para programas antigos, que não possuem drivers de impressoras Windows.
  • Emboss TEXT/Emboss GRAPHICS - Imprimir TEXTO/Imprimir GRÁFICOS (Braille)- Esta é uma chave de mudança.  Use o botão Selecionar para selecionar a opção desejada.  Esta opção alterna entre o modo de impressão de texto, com espaço de 0,15" entre os caracteres e modo de impressão gráfica, com espaço horizontal de apenas 0,1".  O espaçamento vertical de linhas no modo gráfico é sempre zero, enquanto o espaçamento de linhas no modo texto é sempre de 0,1 polegadas.
  • Top margin (Select to set Top Margin) - Margem Superior (Selecione para configurar a Margem Superior) - A margem superior pode ser de 0 a 2,5 polegadas, com incrementos de 0,05".  O padrão é de 0 polegadas.
  • Left margin (Select to set Left Margin) - Margem Esquerda (Selecione para configurar a Margem Esquerda)- Pode ser configurada de 0 2,5 polegadas com incrementos de 0,05".  A margem padrão é de 0 polegadas.
  • Paper Width (Select to set Paper Width) - Largura do Papel (Selecione para configurar a Largura do Papel) - 8,5", 11,5", 13,8",16", A4, A3.  O padrão é de 11,5 polegadas.
  • Page Length (Select to set Page Length) - Comprimento da Página (Selecione para configurar o Comprimento da Página) - Especifica o comprimento da página de 4 a 50 polegadas com incrementos de 1 polegada.  O padrão é de 11 polegadas.
  • Line Length (Select to set Line Length) - Comprimento da Linha (Selecione para configurar o Comprimento da Linha) -Esta opção especifica o número máximo de caracteres impressos em uma linha.  O comprimento máximo depende das configurações da margem esquerda e largura do papel.  Ele pode ser de até 64 caracteres para papel de 16", 46 em papel de 11,5".  O padrão é de 40 caracteres.  Observação: O número possível de caracteres por linha é maior no modo de gráficos.
  • Lines per Page (Select to set Lines per Page) - Linhas por Página (Selecione para Configurar Linhas por Página) - Irá exibir uma tela com o número de linhas por página.  O valor máximo depende do "Comprimento do Papel" e das configurações dos pontos Braille.  Observação: O número possível de linhas por página é maior no modo de gráficos.
  • Auto Cr: ON/Auto Cr: OFF  (Auto Carriage Return On or Auto Carriage Return Off)  -  RC Auto: ON/RC Auto: OFF  (Retorno do carro automático On ou Retorno do carro automático Off) -  Se esta opção estiver em On, a impressora irá imprimir os caracteres excedendo o número máximo de caracteres por linha na próxima linha, inserindo automaticamente uma nova linha.  Se esta opção estiver em Off, os caracteres excedendo o número máximo de caracteres por linha não serão impressos a não ser que uma nova linha seja inserida a partir do computador.
  • Braille dots:6/Braille dots8 - Pontos Braille: 6/Pontos Braille 8 - Uma chave de mudança para selecionar entre uma célula Braille de 6 pontos ou uma célula Braille de 8 pontos.  No modo de 6 pontos, a altura de uma célula braille é de linhas de 3 pontos.  No modo 8 pontos, a altura é de linhas de 4 pontos. 
  • Braille Table (Select to set Braille Table) - Tabela Braille (Selecione para configurar uma Tabela Braille) - Braille Americano, Braille Italiano, Braille Francês, Braille Espanhol, Braille Alemão.
Atualmente, esse modo de impressão genérico aceita apenas caracteres normais de impressão 32 (0x20) a 127(0x7f) da tabela padrão ASCII.  Caracteres ocultos de controle são interpretados da seguinte forma:
4
(0x04)
fim de transmissão (eot)
7
(0x07)
toque (bel)
10
(0x0a)
retorno do carro (rc)
12
(0x0c)
nova página(ff)
13
(0x0d)
nova linha (nl)
23
(0x17)
fim do bloco de transmissão (etb)
 
 
E.   Menu Avançado
  • Define Custom (Select to enter Custom Punch Force Menu) - Definir Personalizado (Selecione para entrar no Menu Personalizar Força de Perfuração) - Selecione essa opção para definir uma das três configurações de força de perfuração.  Consulte a Seção F para a descrição desse menu.
  • Interface (Select to enter Interface Menu) - Interface (Selecione para entrar no Menu da Interface) - Selecione essa opção para entrar no Menu Interface (veja Seção G).
  • Align printer (Select to align printer) - Alinhar impressora (Selecione para alinhar a impressora) - Selecione essa opção para entrar no Menu de Alinhamento (Seção H).
  • Product ID (Select display Product Serial Number) - ID do Produto (Selecione para exibir o Número de S?rie do Produto) - Esta função exibe e lê o número de série da impressora. 
  • Print test page (Select to Print Test Page Now)- Imprimir página de teste (Selecione para Imprimir Agora a Página de Teste ) - certifique-se de que há papel na impressora. A ViewPlus Pro irá imprimir um padrão de teste com essa opção. Este teste pode ser suspenso a qualquer momento pressionando-se o botão On-line.  Examine o padrão para certificar-se de que a ViewPlus Pro está operando corretamente. 
 
F.   Menu Personalizado
Além das configurações de tipo de papel, a ViewPlus Pro oferece a possibilidade de configurar as forças de perfuração para materiais especiais onde nenhuma das configurações de tipo de papel resultam em impressões satisfatórias. Uma vez definida a configuração personalizada de força, ela irá aparecer na lista de opções de tipo de papel no Menu Principal.
  • Print Force Test (Select to Print Punch Force Test Page Now) - Imprimir Teste de Força (Selecione para Imprimir Agora uma Página de Teste de Força de Perfuração) - Certifique-se de carregar o material antes de configurar as forças de impressão na impressora. Ao selecionar essa opção, a ViewPlus Pro irá imprimir um padrão de teste usando diferentes forças de impressão e você poderá escolher o valor mais adequado para o seu material.
  • Set Custom 1 (Select to set Custom 1 Settings) - Configurar Personalizado 1 (Selecione para Configurações Personalizadas 1)
    • Set low force (Select to enter lowest punch force) - Configurar força baixa (Selecione para configurar a menor força de perfuração) - Configure a força de perfuração para altura de ponto 1 na faixa entre 1 e 20.
    • Set high force (Select to enter highest punch force) - Configurar força alta (Selecione para configurar a maior força de perfuração) - Configure a força de perfuração para altura de ponto 7 na faixa entre 7 e 30.
Quanto mais próximos estiverem os números, menor será o contraste  na impressão 3d. A configuração do sistema para "Papel Braille" é, por exemplo, 2 para a força mais baixa e 12 para a força de perfuração mais alta. Números mais altos geralmente são necessários para material de impressão mais pesado.
  • Set Custom 2 (Select to set Custom 2 Settings) - Configurar Personalizado 2 (Selecione para Configurações Personalizadas 2) - Mesmas etapas que para Personalizadas 1.
  • Set Custom 3 (Select to set Custom 3 Settings) - Configurar Personalizado 3 (Selecione para Configurações Personalizadas 3) - Mesmas etapas que para Personalizadas 1.
 
 
G.   Menu de Alinhamento
A perfuração deve estar posicionada na direção do centro geométrico das 4 pirâmides no rolo para criar um ponto satisfatório.     
             
 Um ponto ideal impresso pela ViewPlus Pro deve ter a seguinte aparência:

 
 
 
Para determinar se um ponto está bom ou não, procure por este padrão (você pode usar uma lupa). Um bom ponto deve ser simétrico e de uma altura igual a um ponto Braille padrão.
 
Para alinhar corretamente a impressora, siga todas as etapas conforme descritas a seguir.
  • Print Alignment (Select to Print Alignment Pattern Now) - Alinhamento de Impressão (Selecione para Imprimir Agora o Padrão de Alinhamento) - certifique-se de que há papel na impressora. A ViewPlus Pro irá imprimir uma grade de pontos. Você irá precisar dessa grade para decidir quais valores verticais e horizontais devem ser usados para alinhar a impressora. Numere as colunas de pontos da grade 1 a 12, começando com o ponto mais próximo da borda do papel. Numere então as linhas de pontos de 1 a 18, começando com a linha superior.
  • Set horiz. value (Set horizontal value) - Conf. valor  horizontal (Configure o valor horizontal) - O valor pode ser configurado entre 1 e 12. Na grade previamente impressa, procure a coluna onde os pontos estão mais bem alinhados na direção horizontal. Selecione o número dessa coluna.
  • Set vert. value (Set vertical value) - Conf. valor . vertical (Configure o valor vertical) - O valor pode ser configurado entre 1 e 18. Na grade previamente impressa, procure a linha onde os pontos estão mais bem alinhados na direção vertical. Selecione o número dessa linha.
 
 
H.   Menu da Interface
Configurações para a porta paralela ou interface da porta serial podem ser alteradas nesse menu.
  • Port (Select to Set Port) - Porta (Selecione para Configurar a Porta)
    • Auto detect (Automatic detection) - Auto detect (Detecção automática) - O ViewPlus Pro irá detectar automaticamente as portas em uso.
    • Serial (Serial Port) - Serial (Porta serial) - Ao selecionar essa opção, a porta paralela será desabilitada e a comunicação somente será possível através de porta serial.
    • Parallel (Parallel port) - Paralela (Porta paralela) - Ao selecionar essa opção, a porta serial será desabilitada e a comunicação somente será possível através de porta paralela.
  • Baud Rate (Select to Set baud rate) - Taxa de transmissão (Selecione para configurar a taxa de transmissão) - Esta configuração de porta serial será habilitada apenas se a porta estiver configurada para detecção automática ou porta serial. Escolha a taxa de transmissão como um número de bits por segundo.
    • 9600 (9600) - Esta é a configuração padrão.
    • 4800 (4800)
    • 2400 (2400)
    • 38400 (38400)
    • 19200 (19200)
  • Data Format (Select to Set Data Format) - Formato de Dados (Selecione para configurar o formato de dados) - Esta configuração de porta serial será habilitada apenas se a porta estiver configurada para detecção automática ou porta serial. Selecione o formato de dados para comunicação por porta serial.
    • 8, N, 1 (8, N, 1) - 8 bits de dados, sem paridade, 1 bit de parada (configuração padrão)
    • 7, N, 1 (7, N, 1) - 7 bits de dados, sem paridade, 1 bit de parada
  • Flow Control (Select to Set Flow Control) - Controle de Fluxo (Selecione para configurar o controle de fluxo) - Esta configuração de porta serial será habilitada apenas se a porta estiver configurada para detecção automática ou porta serial. Selecione o método de controle de fluxo para comunicação de porta serial.
    • Hardw: RTS/CTS (Hardware protocol RTS/CTS) - Hardw: RTS/CTS (Protocolo Hardware RTS/CTS) - O controle do fluxo de dados segue as especificações do protocolo de hardware RTS/CTS.
    • No flow control (No flow control) Sem controle de fluxo (Sem controle de fluxo)
    •  Softw:Xon/Xoff (Software protocol Xon/Xoff) - Softw: Xon/Xoff (Protocolo Software Xon/Xoff) - O controle do fluxo de dados segue as especificações do protocolo de software Xon/Xoff.
 
 
Copyright © 2007 ViewPlus Technologies, Inc.
All ViewPlus products are Section 508 compliant.