Login | Register

 ViewPlus Pro Gen II Instrukcja Obsługi

Spis Treści
I. Wprowadzenie
- Wstęp
- FCC (First Class Certificate) – Deklaracja Zgodności
- Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
- Specyfikacja
II. Uruchamianie
- Zawartość Opakowania
- Rozpakowywanie
- Łączenie Kabli
- Instalacja Oprogramowania
III. Domyślne Ustawienia Drukarki
- Ustawienia Drukarki Windows
- Domyślne Ustawienia Trybu Autonomicznego
IV. Panel Sterowania
- Funkcje
- Wyświetlane Komunikaty
- Menu Główne
- Tryb Drukarki
- Menu Zaawansowane
- Menu Użytkownika
- Menu Wyrównania
- Menu Interface
V. Ładowanie Papieru
- Standardowe Ladowanie Papieru
- Podajnik Pojedyńczych Kartek
VI. Braille, Tłumaczenie i Drukowanie
- ViewPlus Tiger Software Suite
- Czcionki
- Matematyka i Braille
- Drukowanie
VII. Konserwacja, Gwarancja
- Szkolenia i Pakiety Wsparcia
- Konserwacja
- Gwarancja
- Rozszeżona Gwarancja i Serwis

 Chapter I: WprowadzenieBegin Main Content
 
 
A.   Wstęp
ViewPlus Pro Gen II Embosser
Powered By Tiger
Podręcznik UŻYTKOWNIKA
 
Gratulujemy zakupu nowej drukarki ViewPlus Pro Gen II umożliwiającej drukowanie w Braille'u oraz tworzenie grafiki wypukłej. W podręczniku tym znajdują się podstawowe informacje dotyczące drukarki. Dodatkowe informacje, podręczniki, pliki do pobrania znaleźć można również na stronie ViewPlus Technologies.
 
Odwieź angielską stronę internetową: http://www.viewplus.com/
 
Drukarka brajlowska Powered by Tiger oznacza:
 
Oprogramowanie Tiger Software Suite: Rozbudowanie oprogramowanie dla Windows umożliwiające tłumaczenie dokumentów na braille'a oraz tworzenie grafiki wypukłej bezpośrednio z aplikacji MS Office.
 
Sterownik drukarki Windows: Podłączenie drukarek brajlowskich ViewPlus wprost do aplikacji Windows pozwala na drukowanie i podłączenie urządzenia takie samo jak w standardowej drukarce.
 
Technologia Roller Die: Opatentowany sprzęt pozwala na wydruk brajlowski, grafiki wypukłej w wysokiej rozdzielczości szybko, cicho i w prosty sposób.
 
Więcej informacji na temat urządzeń ViewPlus powered by Tiger znaleźć możńa na stronię internetowej: http://www.viewplus.com/products/powered-by-tiger/ 
 
Numer modelu 161705
Podręcznik UŻYTKOWNIKA 
 
B.   FCC (First Class Certificate) – Deklaracja Zgodności
FCC COMPLIANCE STATEMENT (USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
  • Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note the following:
  • The length of the parallel interface cable must be 3 meters (10 feet) or less.
  • The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
  • The length of the power cord must be 3 meters (10 feet) or less.
  • The length of the serial interface cable must be 15 meters (50 feet) or less.
COMPLIANCE STATEMENT (CANADA)
This digital apparatus is in conformity with standard NMB-003 of Canada.
Cet appareil numérique est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
 
COMPLIANCE STATEMENT (GERMANY)
Bescheinigung des Herstellers/Importeurs: Hiermit wird bescheinigt, dass der Drucker der Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991 entspricht: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN27779-199
 
Deklaracja Zgodności (Europa)
Ostrzeżenie: produkt jest zgodny z normą EN 55022, która dotyczy zakłóceń elektromagnetycznych. W najbliższym otoczeniu może być przyczyną powstawania zakłóceń. W takim przypadku konieczne będzie pobranie przez użytkownika odpowiednich pomiarów.
 
COMPLIANCE STATEMENT (KOREA)
This apparatus complies with CISPR22 requirement
 
DEKLARACJA MIĘDZYNARODOWA

 
 
EN55022:1994 - Emissions series
EN55024:1998 - Immunity characteristics
EN61000-3-2:1995 - Power line harmonics
EN61000-3-3:1995 - Power line flicker
EN61000-4-2:1995 - Electrostatic discharge
EN61000-4-3:1995 - Radiated susceptibility
EN61000-4-4:1995 - Electrical fast transient/burst
EN61000-4-5:1995 - Surge
EN61000-4-6:1996 - Conducted immunity
EN61000-4-11:1994 - Input voltage interruptions/DIPS
 
CE MDD
Europejski autoryzowany przedstawiciel:
Handy Tech Norge                            
Roahagan 1B
N-0754 Oslo, Norway
+47 23 25 30 90
fax: +47 23 25 30 91
e-mail: olav@handytech.no 
 
C.   Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
Przed użyciem drukarki ViewPlus Pro proszę przeczytać dokładnie wszelkie instrukcje dotyczące bezpiecznego używania sprzętu. Dodatkowo proszę stosować się do instrukcji oraz ostrzeżeń zamieszczonych na urządzeniu. 
  • Nie stawiaj drukarki z Modułem czarnodrukowym  na niestabilnym podłożu,
  • nie umieszczaj drukarki z Modułem czarnodrukowym w pobliżu kaloryfera lub innego źródła ciepła,
  • nie blokuj i nie przykrywaj szczelin i otworów  na obudowie drukarki, nie wkładaj przedmiotów przez otwory,
  • używaj tylko takiego źródła zasilania jakie  jest wskazane na etykiecie drukarki,
  • podłącz urządzenie do prawidłowo uziemionych gniazd elektrycznych,
  • używanie przedłużacza z drukarką nie jest zalecane,
  • przed czyszczeniem wyłącz drukarkę z sieci: czyść ją tylko wilgotną szmatką,
  • nie wylewaj cieczy na drukarkę,
  • nie próbuj naprawiać drukarki samodzielnie poza przypadkami szczególnymi, wyjaśnionymi w podręczniku,
  • odłącz drukarkę od źródła zasilania i zwróć się do serwisu jeżeli:
    • przewód sieciowy lub wtyczka są uszkodzone,
    • do drukarki dostała się ciecz,
    • drukarka upadła lub uszkodzeniu uległa obudowa,
    • drukarka nie działa prawidłowo, lub zauważalne są wyraźne zakłócenia funkcjonowania,
  • zmieniaj tylko te ustawienia drukarki, które są opisane w tym podręczniku.
 
D.   Specyfikacja
Ustawienia czcionki
DotsPlus
Braille         ( U.S. Standard, German,
                      Italian, French, Spanish  )
Metoda podawania papieru
Podawanie pojedyńczych kartek papieru lub przez podajnik papieru ciągłego
opcjonalnie podawanie stosu papieru (nie jest już dostęne) 
Maksymalna grubość papieru
Maksymalnie0.635mm (0.025 cali)
Szerokość papieru
Do 17 cali
Zasilanie
    
Od 100 do 230 VAC (+ 10/-15%)
Prąd: 2.9 do 1.3 A
Częstotliwość: 50/60  ? 1Hz
Zużycie mocy
W stanie spoczynku 28 W;  Podczas wydruku 100
Wymagania niezawodności
Obciązenie
    Żywotnosć
 
 
35,000 stron/miesiąc
5 lat lub 10000 godzin
Wymiary drukarki
     Szerokość
     Głębokość
     Wysokość
     Waga
 
26.38 cali. (670 mm)
18.11 cali. (460 mm)
12.6 cali. (320 mm)
44.35 funtów. (21 kg)
Interfejs
     Równoległy
 
 
    
     Szeregowy
 
 
      USB
Bufor odbioru: 64 kBajtów
Kompatybilne z Centronics, dwukierunkowy (IEEE1284 tryb półbajtowy)
36 piowa wtyczka, 8 bitów danych
RS-232C, 25 pinowa wtyczka
Przepustowość: 2400 do 38400 bps,
7/8 bitów danych
Kontrola przepływu: XonXoff, RTS/CTS
Uniwersalna magistrala szeregowa zgodna z wersją 1.1.
Niesynchroniczny transfer z przepustowością do 1.5Mbps
Warunki pracy
     Temperatura
     Optymalna wilgotność
 
10° do 40° C
10% do 90% RH (nie kondensująca)
Wymagania komputera
     System operacyjny
     Pamięć
 
Windows 2000 i nowszy
256 MB lub więcej
 
 
Copyright © 2007 ViewPlus Technologies, Inc.
All ViewPlus products are Section 508 compliant.