ViewPlus Logo


타이거 뷰플러스 프로 점자프린터 사용자 설명서
Revision: 20070319






























목차


I.   소개

A.  머리말

B.  FCC 적합성 진술서

C.  안전수칙

II.   일반 사항

A.  명세

B.  소프트웨어 드라이버

III.   설치

A.  상자 속 물품들

B.  설치준비

C.  케이블 장착

D.  소프트웨어 설치

IV.   작동부

A.  기능

B.  화면 표시 메시지

C.  메인 메뉴

D.  점자인쇄 모드

E.  고급 메뉴

F.  사용자 메뉴

G.  정렬 메뉴

H.  인터페이스 메뉴

V.   V. 종이 운용

A.  표준 트랙터 급지 용지로딩

B.  그 외의 다른 옵션들

VI.   점자

A.  폰트

B.  뷰플러스 타이거 소프트웨어 모음

VII.   첫 문서 인쇄

A.  인쇄

B.  프린터 속성

C.  인터포인트 인쇄

D.  다른 인쇄 기능들

VIII.   부속품 및 지원 패키지

A.  부속품 목록

B.  다른 소프트웨어 패키지

C.  트레이닝 및 지원 패키지

IX.   유지보수 및 보증

A.  연장 보증 및 유지보수 플랜

B.  유지보수

C.  보증









I. 소개

A.   머리말

타이거 뷰플러스 프로 점자프린터 사용자 설명서
 
뷰플러스 프로 (ViewPlus Pro) 텍타일 그래픽스와 점자프린터를 소유하게 되신 것을 축하 드립니다! 뷰플러스 프로는 다양한 높이조절과 더불어 인치당 20도트가 가능합니다. 뷰플러스 프로는 택타일 그래픽스와 복잡한 정보상의 새 장을 펼쳤습니다. 이는 원래 선두자인 뷰플러스 타이거 어드밴티지 (ViewPlus Tiger Advantage) 프린터에 의해 눈이 보이지 않는 분들을 위해 소개된 것입니다.

뷰플러스프로는타이거윈도우(Tiger Windows) 프린터드라이버와함께운용되며이것은자동으로텍스트를다수의점자폰트로번역해주며행을다시만들어주고선명한고해상도택타일이미지와같은그래픽스를블록합니다

뷰플러스 프로는 타이거 윈도우(Tiger Windows) 프린터 드라이버와 함께 운용되며 이것은 자동으로 텍스트를 다수의 점자 폰트로 번역해주며 행을 다시 만들어주고 선명한 고해상도 택타일 이미지와 같은 그래픽스를 블록 합니다
 
 모델 번호 161704
사용자 설명서
 



B.   FCC 적합성 진술서

FCC 적합성진술서미국
 
이 장비는 A급 디지털 장비에 대한 제한 사항 및 FCC 규정의 파트15를 준수하고 있음을 검증 받았습니다. 아래의 두 조건에 따라 작동이 이루어집니다: (1) 이 장치는 유해한 충돌을 일으키지 않을 것입니다. 그리고 (2) 이 장치는 잘못된 작동을 초래할 수 있는 충돌을 포함하여 어떠한 방해도 받아들일 것입니다. 만약 이 장비를 작동시키거나 끔으로 인해 라디오나 텔레비전 수신에 유해한 충돌을 일으킨다면, 사용자는 아래의 방법에 따라서 이러한 충돌을 바로 잡을 것을 권합니다.
  • 수신 안테나를 재배치시키거나 새로 조정합니다. 장비와 수신기를 좀 더 분리시킵니다.
  • 장비를 수신기가 연결되어 있지 않은 다른 회로의 콘센트에 연결합니다.
  • 딜러나 숙련된 라디오/텔레비전 기술자에게 조언을 구합니다.
FCC 경고: 적합성에 대한 책임이 있는 관계자의 명백한 승인이 없이 변경하거나 수정하것은 이 장비를 조작하는 사용자의 권한을 무효화 할 수 있습니다.

주의사항:
  • 병렬 인터페이스 케이블의 길이는 3미터(10피트)이거나 그 이하여야 합니다
  • 실드되지 않은 인터페이스 케이블을 기준 장치와 함께 사용하지 않습니다.
  • 전선의 길이는 3미터(10피트)이거나 그 이하여야 합니다.
  • 시리얼 인터페이스 케이블의 길이는 15미터(50피트)이거나 그 이하여야 합니다.
적합성 진술서(캐나다)
  이 디지털 장치는 캐나다의 standard NMB-003을 따릅니다.
 
COMPLIANCE STATEMENT (GERMANY) 적합성 진술서(독일)
Bescheinigung des Herstellers/Importeurs:
Hiermit wird bescheinigt, dass der Drucker der Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991 entspricht: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN27779-1991 
 
적합성 진술서(유럽)
 
경고 : 이 제품은 EN55022 인터페이스 요구를 만족합니다. 가정내 환경에서 이 제품은 라디오 신호를 방해할 수 있습니다. 이 경우에 사용자는 적당한 조치를 해야 할 수도 있습니다.
 
적합성 진술서(한국)
이 장치는 CISPR22요구를 따릅니다.
 
INTERNATIONAL COMPLIANCE 국제 적합성
 
 
 
 
 
EN55022:1994 - Emissions series
EN55024:1998 - Immunity characteristics
EN61000-3-2:1995 - Power line harmonics
EN61000-3-3:1995 - Power line flicker
EN61000-4-2:1995 - Electrostatic discharge
EN61000-4-3:1995 - Radiated susceptibility
EN61000-4-4:1995 - Electrical fast transient/burst
EN61000-4-5:1995 - Surge
EN61000-4-6:1996 - Conducted immunity
EN61000-4-11:1994 - Input voltage interruptions/DIPS

 


C.   안전수칙

이 프린터를 사용하기 전에 모든 안전수칙들을 읽으십시오. 그리고 프린터에 표시된 모든 주의사항과 지시사항에 따릅니다.
 
  • 불안정한 표면 위에 프린터를 놓지 않습니다.
  •  난방기나 방열기 근처에 프린터를 두지 않습니다.
  • 프린터 캐비닛의 홈과 열린 구멍들을 막거나 덮지 않습니다. 홈에 물건을 넣지 마십시오.
  • 프린터 라벨에 표시된 전원 타입만을 사용하십시오.
  • 모든 장치를 바르게 설치된 전기 콘센트에 연결합니다.
  • 닳았거나 손상된 전선을 사용하지 않습니다.
  • 연장코드와 함께 사용하지 않습니다.
  • 청소하기 전에 프린터의 플러그를 뽑고 항상 약간 축축한 천을 사용하여 닦습니다.
  • 프린터에 액상 타입의 것을 쏟지 않습니다.
  • 사용자 설명서에 특별히 설명된 것을 제외하고는 단독으로 프린터의 수리를 하지 마십시오.
  • 전원으로부터 프린터를 분리하고 자격을 갖춘 서비스 직원에게 아래에 적힌 상태들을 적어 보내 주세요:
      • 전원 코드나 플러그가 손상되었는지
      • 프린터에 액체가 들어갔는지
      • 프린터가 어디서 떨어졌거나 케비닛이 손상되었는지
      • 프린터가 올바르게 작동이 되지 않거나 기능에 뚜렷한 변화를 보이는지
  •  사용설명서에 적힌 이러한 사항들만을 조정합니다





II. 일반 사항

A.   명세

문자세트
점자 (미국 표준, 독일어, 이탈이아어, 프랑스어, 스페인어)
 
급지방식
전면 급지 연속 폼
스택 시트 피더 (선택사항)
추가적인 전면 당김 트랙터(선택사항)
 
최대 용지두께
최대 0.635mm (0.025 inches)
 
인쇄폭
up to 17 inches
최대 17 inches
 
전원 공급장치 범용
100V부터 230V까지 VAC (+ 10/-15%)
전류: 2.9 to 1.3 A
주파수: 50/60  ? 1Hz
 
소비 전력
대기 28 W; 인쇄중 평균 100 W
 
신뢰도 요건
    표준작업량
    사용수명
 
35,000 페이지/월
5년 또는 10000시간
 
점자프린터 크기
    너비
    깊이
    높이
    무게
 
26.38 in. (670 mm)
18.11 in. (460 mm)
12.6 in. (320 mm)
44.35 lbs. (21 kg)
 
인터페이스
    병렬
 
 
    시리얼
 
 
 
     USB 범용 직렬 버스
Receive buffer: 64 kByte
Centronics compatible bi-directional (IEEE1284 nibble mode)
36 pin connector, 8 data-bits
RS-232C, 25 pin connector
Baud rate: 2400 to 38400 bps,
7/8 data bits
Flow control: XonXoff, RTS/CTS
Universal Serial Bus Revision 1.1 compliant interface
Non-isochronous transfer rates up to 1.5Mbps
 
작동 조건
    온도
상대 습도
 
10? to 40? C
10% to 90% RH (non condensing)
 
 


B.   소프트웨어 드라이버

 Windows 98/ME/2000/XP용으로 디자인 된 드라이버인 Tiger에 의해 운용되는ViewPlus는 ViewPlus점자프린터에 포함됩니다. 사용법의 설치 부분을 참조 하십시오. 





III. 설치

A.   상자 속 물품들

  • 뷰플러스 프로 (ViewPlus Pro) 점자프린터
  • 전원 코드
  • 용지 손잡이(knob)
  • 설명서(html on CD)
  • USB 케이블
  • 소프트웨어와 문서의 사본이 들어있는 CD
  • 대형 미국 지도
  • 스타트업 사용설명서의 점자 번역문
  • Tiger Software Suite
 


B.   설치준비

  • 패키지에서 모든 부속품들과 점자프린터를 꺼냅니다.
  • 뷰플러스 프로 (ViewPlus Pro)와 패키지 전체를 확인하여 손상된 곳이 없는지 확인합니다.
  • 파란색 테이프로 표시된 화물 안전장치를 제거합니다. 프린터 덮개들을 모두 열고 모든 주황색 화물 안전장치를 제거했는지 확인합니다. 모터와 케이스 사이에 있는 트랙터의 오른쪽 뒷면에 두 개의 안전장치가 있습니다.
 
화물 안전장치의 모습
 
상단의 덮개를 열면 볼 수 있는 모터와 케이스 사이에 추가 안전장치가 있습니다.

 
  • 박스와 포장 재료는 보관합니다. 배송 도중 손상이 발생했을 경우 대부분의 배송 회사들은 보험 배상 문제를 처리하기 위해 박스와 포장 재료들을 함께 요구합니다. 사용자는 포장 재료들을 뷰플러스 프로 (ViewPlus Pro)의 보증 유지보수 서비스를 위해 발송할 때에도 사용해야 합니다.
 


C.   케이블 장착

  • 전원 스위치가 꺼짐(Off)이나 “O” 위치에 있는지 확인합니다.
  • 데이터 케이블을 장착합니다.
    • 점자프린터와 함께 제공된 USB 케이블을 장착합니다.
    • 적절한 길이의 병렬 프린터 데이터 케이블을 구입하셔도 됩니다.(최대 10피트) 
    • 병렬 데이터 케이블의 끝을 중앙 컴퓨터의 프린터 포트에 연결합니다. 그런 다음 반대쪽 끝을 점자프린터에 연결합니다. 프린터의 병렬 연결 부분은 점자프린터의 뒷면 왼쪽 아래 부분에 위치합니다. 꼭 데이터 케이블 클립을 사용하도록 합니다. 그렇지 않으면 케이블이 헐거워지거나 문제가 생길 수도 있습니다.
    • 직렬 연결기를 사용할 수 있습니다. 이럴 경우, 인터페이스 메뉴에서 뷰플러스 프로 (ViewPlus Pro)의 장치를 위해 파라미터(parameters)를 지정하도록 합니다. 
 
 
뒷면 왼쪽에 있는 병렬, 직렬 그리고 USB 연결기의 모습
  
  • 전원 케이블을 프린터 연결기에 끼우고 전원 케이블의 다른 쪽 끝은 접지 콘센트에 끼웁니다.
 
뒷면 오른쪽에 있는 전원 케이블 플러그의 위치 사진
   
  • 전원 스위치의 켜짐(On)이나 “I”를 눌러 프린터를 켭니다. 스위치의 뒤쪽을 눌러야 합니다.


전원 스위치 사진

 


D.   소프트웨어 설치

타이거(Tiger) 드라이버를 설치하기 위해 스타트업 사용설명서의 한 부분인 쉬운 절차들을 따라 합니다. 이것은 설치 CD에서도 찾으실 수 있습니다. 





IV. 작동부

A.   기능

 
 (버튼의 왼쪽에서 오른쪽 순으로 설명합니다.)
 
  • Path(경로) ??" 용지경로를 선택할 때 사용하는 버튼입니다. 사용자는 하단(표준) 트랙터 급지기, 상단 트랙터 급지기 또는 싱글 용지 급지기를 선택 할 수 있습니다. 싱글 용지 급지기와 상단 트랙터 급지기는 선택사항입니다. 사용자는 선택사항인 급지장치를 설치하지 않는 한 전환 할 수 없습니다. 선택된 경로가 액정화면에 표시 됩니다. 용지 경로에 대한 자동 퍼포레이션(관통, perforation)이 켜져 있다면 이것을 알리는 액정화면이 깜박일 것입니다. 인쇄를 하기 위해 컴퓨터에서 용지 경로를 선택할 수 있습니다; 그러나, 점자프린터에서 용지가 이동할 때 올바른 용지경로가 점자프린터에서 선택 되어야 합니다.
  • Tear(떼어내기) ??" 용지가 앞쪽으로 이동하게 되면 인쇄된 용지를 떼어 낼 수 있습니다. 그런 다음 용지를 준비 위치로 보내기 위해 로드 버튼을 누릅니다. 이 기능이 작동 될 때 ViewPlus Pr는 오프라인 상태일 것입니다.
  • Menu(메뉴) ??" 이것은 액정 화면이 달린 버튼입니다. 녹색 발광 빛을 지니고 있으며 메인 메뉴에 액세스하면 불이 들어옵니다. 이 메인 메뉴에서는 다양한 구성과 선택사항들을 지정할 수 있습니다. 메뉴의 기능은 다음 장에서 논의 될 것입니다.
  • Park(select) ??" 파크(park) 기능은 현재 사용중인 경로에서 종이를 배출 시킬 때 사용됩니다. 메인 메뉴 안에서 이 버튼은 항목들을 선택하기 위해 사용됩니다.
  • Up(위방향) ??" 메인 메뉴에서 옵션들을 검색하거나 오프라인 일 때, 윗방향(Up)은 종이를 앞쪽으로 이동 시킵니다. ViewPlus Pr가 준비 상태에 있을 때 이 버튼의 볼륨 소리는 커집니다.
  • Down(아래방향) ??" 메인 메뉴 옵션들을 검색하거나 오프라인 일 때, 아래방향(Down)은 종이를 뒤로 이동 시킵니다. ViewPlus Pr가 준비 상태에 있을 때 이 버튼의 볼륨 소리는 작아집니다.
  • Load(Back) ??" 이 버튼은 인쇄를 시작하기 위해 종이를 현재 선택된 경로에서 바른 위치, 즉 준비 위치로 이동시킬 것입니다. 이 버튼은 항상 종이를 준비 위치로 돌려 놓을 것입니다. 이 기능은 ViewPlus Pro가 오프라인 상태일 때에만 사용가능 합니다. 메인  메뉴 내에서 이 버튼은 사용자가 하위메뉴에서 나가도록 해 줍니다.
  • Speak(말하기) ??" 이 버튼을 누르면 점자프린터로부터 상태를 메시지로 들을 수 있습니다. 이것은 현재 사용중인 용지경로 설정에 대한 정보를 알려줍니다. 이 버튼은 또한 소리를 통해 작동부에 접근하도록 해 줍니다. 사용자가 말하기(Speak) 버튼을 누르고 있으면서 제어판의 버튼들을 누르면 그것들의 기능을 들을 수 있습니다. 말하기(Speak)버튼에서 손을 떼면 이 기능에서 나가게 됩니다.
  • Online(온라인) ??" 점자프린터를 켜거나 끄기 위해 스위치를 선택합니다. 녹색 발광이며, 프린터가 온라인 일 때 빛이 들어오며 데이터를 받을 때는 깜빡입니다. 인쇄 중에 이 버튼을 누르면 인쇄 작업이 중단 될 것입니다.
 


B.   화면 표시 메시지

다양한 옵션들과 기능들에 액세스 하게 되면 많은 화면 표시와 소리 메시지들을 보고 들을 수 있습니다. 아래의 메시지들은 ViewPlus Pro의 작동 상태를 나타냅니다.
(목록에서 처음부분은 액정화면에 보여지는 용어이며, 괄호 안에는 두 가지가 다를 경우 말하기에서 사용되는 텍스트입니다.
  • Ready(준비)는 메시지가 작동되기 시작한 후 처음으로 작동부에 표시되는 메시지입니다. 이것은 ViewPlus Pro가 파일 인쇄 준비가 되었을 때 표시됩니다. 점자프린터는 온라인 상태입니다.
  • Offline(오프라인)은 점자프린터가 온라인 상태가 아니거나 메뉴상에 있지 않을 때 표시됩니다. 오프라인 모드에서 데이터가 전송되면 프린터는 빽하는 비프음을 울리기 시작합니다.
  • Waiting(대기)는점자프린터가컴퓨터에서인쇄작업을수신하는동안표시됩니다.
  • Printing(인쇄)는 점자프린터가 프린터 모드에 있으면서 인쇄작업을 하는 동안 표시됩니다.
  • Embossing(엠보싱)은점자프린터가엠보싱모드에있으면서인쇄작업을하는동안표시됩니다.
  • Table Downloaded( 다운로드)는 엠보서 모드에서 점자표가 다운로드 되었을 때 나타납니다.
  • No paper present(용지없음)은 ViewPlus Pro가인쇄작업을수신한후에용지를감지하지못할경우나타납니다.
  • Resume? Load(Press load to resume printing)는 용지 급지기에 용지가 없거나 걸림으로 인해 ViewPlus Pro가 인쇄를 마칠 수 없을 때 표시됩니다. 용지를 채워 넣고 로드(Load)를 누르면 인쇄 작업이 다시 시작 될 것입니다. 인쇄 작업을 취소하려면 온라인(Online)을 누릅니다.
  • Unable to print (Unable to print, try Braille embosser mode)는프린터모드로설정된 Pro가부적절하게포멧된파일을받았을때표시됩니다.
  • Housing is open! (Caution, Housing is Open)는 ViewPlus Pro의 상단 덮개가 열렸을 때 표시됩니다.
  • Invalid Paper Path는인쇄속성에서인쇄작업을위해선택된용지경로가사용가능하지않을때표시됩니다.
  • Alignment Error는 점자프린터의 정렬 기능이 작동하지 않을 때 표시됩니다. 소리 메시지는 수직 또는 수평 정렬 에러라고 알립니다. 주의: 센서가 종이로 가려져 있을 경우 정렬이 안될 수 있습니다. 그러나 점자프린터를 정상적으로 사용할 경우에는 이런 일이 발생하지 않습니다. 센서 주변의 장애물을 치우기 위해 점자프린터의 상단 커버를 열고 용지 경로에 바르게 놓여 있지 않은 모든 용지를 제거합니다. 그런 다음, 다시 인쇄를 시도합니다. 센서는 많은 인쇄 작업을 마친 후에 클리닝이 필요할 수 있습니다. 유지보수 항목에서 클리닝에 대한 설명을 참조합니다. 정렬 에러가 계속해서 발생하면 ViewPlus 지원부에 연락합니다.
  • No More Data는데이터부족으로인해인쇄작업이완료될수없을때표시됩니다.
  • Print Aborted는 온라인(Online) 버튼을 눌러 인쇄 작업을 중지시킬 경우 표시됩니다.
  •  Paper Jam (Paper jam, remove paper from path)은점자프린터가용지를틀상단으로이동시키기전에용지경로에서방해를받았을때표시됩니다. 손으로종이를경로에서제거합니다. 


C.   메인 메뉴

Main Menu Main Menu(메인 메뉴) 버튼을 눌러 표시할 수 있습니다. 메뉴에서 Select(선택)버튼을 눌러 옵션이나 하위 메뉴에 들어갈 수 있습니다. Up(윗방향)과 Down(아랫방향) 키를 이용해 옵션들 사이를 이동 할 수 있습니다. 하위메뉴에서 이전 메뉴로 돌아가려면 Back/Load(뒤로/로드) 버튼을 누릅니다.   메뉴에서 완전히 빠져 나가려면 메뉴 버튼을 누릅니다. 바로 준비(Ready)로 이동하려면 메뉴(Menu) 버튼 대신에 온라인(Online) 버튼을 누릅니다. 메인 메뉴에서의 변경사항이나 선택사항은 메뉴를 나갈 때 “Parameters saved(파라미터가 저장되었습니다)”라는 메시지와 함께 다시 확인 될 것입니다. 이 메시지가 보이지 않는다면 파라미터가 변경되지 않은 채로 있다는 뜻일 것입니다. 메인 메뉴에서 Speak(말하기) 버튼을 누르면 최근의 소리알림 메시지를 반복할 것입니다.
 
Default Parameters(기본 파라미터)는 복구될 수 있습니다. 이 기능이 필요하다면 점자프린터를 켜는 동안 메뉴 버튼을 계속 누르고 있습니다. 이것은 이 기능을 위한 메뉴입니다.
  • DEFAULT PARMS (사용자 파라미터를 기본값으로 설정하기)
    • Confirm SELECT(Select to Confirm) 기본값 파라미터를 설정하기 위해 Select/Park버튼을 누릅니다. 다른 키를 누르면 이 과정이 취소될 것입니다.
  • Parms Saved (파라미터가 저장되었습니다.)
그리고 나서 점자프린터는 정상적인 스타트업을 계속 진행할 것입니다.
 
사용자 메뉴
  • Perforate?SELECT(Select to perforate paper now) ??" 즉시 용지에 퍼포레이트(천공) 처리합니다.
  • Paper type (Select to set paper type) ??" 펀치 세기는 용지의 두께에 따라 다른 기본값 설정을 가집니다.
    • 점자용지 ??" 기본값입니다.
    • VP 롤지(ViewPlus Roll paper) - ViewPlus 17 인치 롤용지용 설정입니다.
    • 인쇄용지
    • 카드용지(Card Stock Material)
    • 비닐용지(Plastic Sheet Material)
    • 사용자 설정1- 먼저 고급 메뉴(Advanced Menu )에서 지정되어야 합니다.
    • 사용자 설정2- 먼저 고급 메뉴(Advanced Menu )에서 지정되어야 합니다.
    • 사용자 설정3- 먼저 고급 메뉴(Advanced Menu )에서 지정되어야 합니다.
  •  Perforate OFF /ON (Autoperforate off/on) ??" 이것은 매 인쇄된 페이지의 마지막 부분에서 퍼포레이션(천공) 기능을 끄거나 켤 수 있는 스위치 입니다. 연속으로 용지를 공급할 때 유용한 기능이지만 이미 퍼포레이션이 된 용지를 사용할 때에는 오프 상태여야 합니다. 스위치의 켜짐과 꺼짐을 선택할 수 있도록 선택(Select)버튼을 누릅니다. 
메인 메뉴에서 용지 경로를 변경할 수 있고 용지타입을 선택할 수 있습니다. 그리고 현재 활성화된 용지 경로에 대해 퍼포레이션 기능을 온/오프 할 수 있습니다. 메인 메뉴를 나가지 않고도 다른 용지경로로 변경할 수 있으며 이러한 옵션들을 다시 선택할 수 있습니다. 현재 활성화된 경로로 지정된 용지 타입과 퍼포레이션 온/오프 설정은 점자프린터 메모리에 저장 될 것입니다.
  • Braille force (점자 펀지 세기 선택)
    • BRL dots: HEAVY (Braille dots heavy) ??" 점자 도트는 그래픽 도트 높이 7보다 더 강하게 인쇄될 것입니다.
    • BRL dots: NORMAL (Braille dots normal) ??" 점자 도트는 그래픽 도트 높이7과 같은 높이로 인쇄될 것입니다. 
    • BRL dots:  LIGHT (Braille dots light) ??" 점자 도트는 그래픽 도트 높이6과 같은 높이로 인쇄될 것입니다.
  • Mode: PRINTER/Mode: EMBOSSER (Printer mode or Braille Embosser mode) ??" 이것은 토글 스위치입니다. 두 개의 옵션 사이에서 토글하려면 선택 버튼을 누릅니다. 현재 보이는 옵션이 자동 선택된 것입니다. 점자프린터(Braille Embosser) 모드가 선택 되면 점자프린터 메뉴(D항목 참조)에 액세스 할 수 있게 됩니다.
  • Language (Select to set language) - ViewPlus Pro에서 5개의 언어가 이용 가능합니다. 언어를 선택합니다.
    • 영어(English)
    • 독일어-German
    • 스페인어-Spanish
    • 프랑스어-French
    • 이탈리아어-Italian
  • Advanced Menu (Select to enter Advanced User Menu)??" 이 메뉴의 상세설명은 고급메뉴(Advanced Menu) 항목에서찾으실수있습니다. 


D.   점자인쇄 모드

이 모드는 윈도우즈 프린터 드라이버를 가지고 있지 않은 예전 프로그램을 제외하고는 권하지 않습니다. 
  • Emboss TEXT/Emboss GRAPHICS ??" 토글 스위치입니다. 원하는 옵션을 선택하려면 선택 버튼을 사용합니다. 이 옵션을 선택하면 문자 사이의 간격이 0.15"인 텍스트-인쇄 모드와 수평간격이 겨우 0.1"인 그래픽스-인쇄 모드 중에서 토글하게 될 것입니다. 그래픽스 모드의 수직 열 간격은 항상 0인 반면, 텍스트 모드의 열 간격은 항상 0.1 인치입니다.
  • Top margin (Select to set Top Margin) ??" 상단 여백은 0.05"씩 증가하여 0에서 2.5인치까지 늘어납니다. 기본값은 0인치입니다.
  • Left Margin (Select to set Left Margin) ??" 왼쪽 여백은 0.05"씩 증가하여 0에서 2.5인치까지 설정 가능합니다. 기본값 여백은 0인치입니다.
  • Paper Width (Select to set Paper Width) - 8.5", 11.5", 13.8",16", A4, A3. 기본값은 11.5인치입니다.
  • Page Length (Select to set Page Length) ??" 용지의 길이는 1인치씩 증가하며 4에서 50까지 지정합니다. 기본값은 11인치입니다.
  • Line Length (Select to set Line Length) ??" 이 옵션은 한 줄에 점자 인쇄되는 최대 문자 수를 지정합니다. 최대 길이는 왼쪽 여백과 용지폭 설정에 따라 달라집니다. 16인치 용지에는 64개 문자가 11.5인치 용지는 46개의 문자가 가능합니다. 기본값은 40개 문자로 지정됩니다. 주의: 행당 가능한 문자 수는 그래픽스 모드에서 더 높습니다.
  • Lines per Page (Select to set Lines per Page) ??" 여기에 들어가면 페이지당 행수를 보여주는 화면표시에 이르게 됩니다. 최대값은 “Page Length(용지길이)”와 점자 도트 설정에 따라 다릅니다. 주의: 가능한 페이지당 행수는 그래픽스 모드에서 더 높습니다.
  • Auto Cr: ON/Auto Cr: OFF  (Auto Carriage Return On or Auto Carriage Return Off) ??" 이 옵션의 온(On)상태에서 점자프린터는 자동으로 줄공급(line feed)과 줄바꿈(carriage return)을 삽입하여 각 행의 최대 문자수에서 초과되는 문자들을 다음 열에서 인쇄하게 될 것입니다. 이 옵션의 오프(Off)상태에서 점자프린터는 컴퓨터로부터 줄공급(line feed) 수신을 받지 않는 이상 각 행의 초과되는 문자들은 인쇄 하지 않을 것입니다.
  • Braille dots: 6/Braille dots 8 ??" 6점 점자셀이나 8점 점자셀 중에서 선택할 수 있는 스위치입니다. 6점 모드에서 점자 셀의 높이는 3점 라인입니다. 8점 모드에서 높이는 4점 라인입니다.
  • Braille Table (Select to set Braille Table) ??" 미국 점자, 이탈리아 점자, 프랑스 점자, 스페인 점자, 독일 점자
이 일반 점자프린터 모드는 현재 표준 ASCII표에서 표준 인쇄 문자 32(0x20) 부터 127(0x7f) 까지만 허용합니다. 비 인쇄 제어 문자는 아래와 같이 해석됩니다.
 
4
(0x04)
end of transmission (eot)
7
(0x07)
bell (bel)
10
(0x0a)
carriage return (cr)
12
(0x0c)
form feed (ff)
13
(0x0d)
new line (nl)
23
(0x17)
end of transmission block (etb)
 


E.   고급 메뉴

  • Define Custom (Select to enter Custom Punch Force Menu)세개의사용자펀치세기설정중하나를지정하기위해이옵션을선택합니다이메뉴의상세설명은F>항목을참조합니다
  • Interface (Select to enter Interface Menu) ??" 이 메뉴를 선택하면 인터페이스 메뉴(Interface Menu )에 이르게 될 것입니다(G항목 참조)
  • Align printer (Select to align printer) ??" 이 옵션을 선택하면 정렬 메뉴(Alignment Menu)에 들어가게 됩니다.
  • Product ID (Select display Product Serial Number) ??" 이 기능은 점자프린터의 일련번호를 읽고 표시합니다.
  • Print test page (Select to Print Test Page Now) ??" 점자프린터에용지가채워져있는지확인합니다. 이옵션을선택하게되면ViewPlus Pro가 테스트 패턴을 인쇄하게 될 것입니다. 온라인(Online) 버튼을 눌러 이 테스트를 언제든지 중지 시킬 수 있습니다. 사용자는 ViewPlus Pro가 올바르게 작동하고 있는지 확인하기 위해 이 패턴을 테스트해야 합니다. 


F.   사용자 메뉴

용지 타입 설정과 더불어 ViewPlus Pro는 보통의 용지타입 설정에서 만족스런 인쇄  결과를 보지 못하는 특수 재료를 위한 사용자 펀치 세기 지정 기능을 제공합니다. 일단 사용자 세기 설정이 지정 되면 메인 메뉴의 용지타입 옵션 목록에 이것이 나타날 것입니다.
  • Print Force Test (Select to Print Punch Force Test Page Now)??"점자프린터의사용자펀치세기를지정하기전에재료가채워져있는지확인합니다. 이옵션을선택하면사용자의 재료에 가장 알맞은 값을 선택할 수 있게 되므로 ViewPlus Pro는 독특한 펀치 세기를 이용해 테스트 패턴을 인쇄하게 됩니다.
  • Set Custom 1 (Select to set Custom 1 Settings)
    • Set low force (Select to enter lowest punch force) ??" 점높이1의 펀치 세기는 1에서 20사이의 범위에서 지정합니다.
    • Set high force (Select to enter highest punch force ??" 점높이7의 펀치 세기는 7에서 30사이의 범위에서 지정합니다.
함께 있는 두 개의 숫자가 가까울 수록 세 번째 출력에서 사용자는 낮은 대비를 얻을 것입니다. 예를 들어 점자용지(Braille paper) 시스템 설정은 2가 가장 낮고 12가 가장 높은 펀치 세기입니다. 대개 두꺼운 인쇄재료일수록 높은 숫자를 필요로 합니다.
  • Set Custom 2 (Select to set Custom 2 Settings) - Custom 1에서와 같은 방법.
  • Set Custom 3 (Select to set Custom 3 Settings) - Custom 1에서와 같은 방법.
 


G.   정렬 메뉴

만족스런 점의 형태를 만들어 내기 위해서는 롤러상에 있는 총 4개 피라미드의 기하학적 중심점을 향하여 펀치가 위치해야 합니다.
 
 ViewPlus Pro에 의해 점자 인쇄된 이상적인 점(dot)은 아래와 같은 모습이어야 합니다:

 
점(dot)이 바르게 나왔는지 아닌지를 알아보려면 이러한 종류의 패턴을 찾습니다(손에 들고 쓰는 돋보기를 사용해도 좋습니다). 알맞은 점(dot)은 대칭이며 표준 점자(Braille dot)와 같은 높이여야 합니다.
 
 
점자프린터를 바르게 정렬하기 위해 아래에 설명된 모든 과정을 따릅니다.
  • Print Alignment (Select to Print Alignment Pattern Now) ??" 점자프린터에용지가채워져있는지확인합니다. ViewPlus Pro는 점(dot)의 격자를 인쇄할 것입니다. 점자프린터를 정렬하기 위해 어떤 수평,수직값을 입력해야 할지 결정하려면 이 격자가 필요할 것입니다. 1부터 12까지 용지의 가장자리에서 가장 가까운 쪽의 점(dot)이 시작되는 격자의 점(dot) 세로줄을 셉니다. 그리고 나서 1부터 18까지 상단에서 시작하는 격자의 점(dot) 가로줄을 셉니다.
  • Set horiz. value (Set horizontal value) ??" 1과 12사이에서 값을 지정합니다. 앞서 인쇄된 격자에서 점(dot)이 수평방향으로 가장 잘 정렬되어 있던 세로줄을 찾습니다. 이 세로줄의 번호를 선택합니다.
  • Set vert. value (Set vertical value) ??" 1과 18사이에서 값을 지정합니다. 앞서 인쇄된 격자에서 점이 수직방향으로 가장 잘 정렬되어 있는 가로줄을 찾습니다.
 
 
 


H.   인터페이스 메뉴

이 메뉴에서 병렬포트나 직렬포트 인터페이스 지정을 변경할 수 있습니다.
  • Port (Select to Set Port)
    • Auto detect (Automatic detection) - ViewPlus Pro는 자동으로 어떤 포트를 사용 중인지 감지할 것입니다.
    • Serial (Serial port) ??" 이 옵션을 선택하면 병렬포트의 사용이 불가능해 지며 직렬포트를 통해서만 통신이 가능합니다.
    • Parallel (Parallel port) ??" 이 옵션을 선택하면 직렬포트의 사용이 불가능해 지며 병렬포트를 통해서만 통신이 가능합니다.
  • Baud Rate (Select to Set baud rate) ??" 이 직렬포트 설정은 포트가 자동 감지나 직렬포트에 지정되어 있을 때만 가능할 것입니다. 초당 전송되는 비트수인 보오율(baud rate)을 선택합니다.
    • 9600 (9600) ??" 기본값 설정입니다.
    • 4800 (4800)
    • 2400 (2400)
    • 38400 (38400)
    • 19200 (19200
  • Data Format (Select to Set Data Format) ??" 이 직렬포트 설정은 포트가 자동감지나 직렬포트에 지정되어 있을 때만 가능할 것입니다. 직렬포트 통신을 위해 데이터 포멧을 선택합니다.
    • 8, N, 1 (8, N, 1) ??" 8 data bits, no parity, 1 stop bit (기본값설정)
    • 7, N, 1 (7, N, 1) ??" 7 data bits, no parity, 1 stop bit
  •  Flow Control (Select to Set Flow Control) ??" 이 직렬포트 설정은 포트가 자동감지나 직렬포트에 지정되어 있을 때만 가능할 것입니다. 직렬포트 통신을 위해 흐름제어(flow control)방식을 선택합니다.
    •  Hardw: RTS/CTS (Hardware protocol RTS/CTS) ??" 데이터 흐름 제어는 하드웨어 프로토콜 RTS/CTS의 명세를 따릅니다.
    •  No flow control (No flow control)
    •  Softw:Xon/Xoff (Software protocol Xon/Xoff) ??" 데이터 흐름 제어는 소프트웨어 프로토콜 Xon/Xoff의 명세를 따릅니다.
 





V. V. 종이 운용

A.   표준 트랙터 급지 용지로딩

이 트랙터 급지기는 사용자의 ViewPlus Pro에 설치되어 있으며 바로 사용이 가능합니다.
  • 점자프린터를 오프라인하기 위해 온라인(Online)버튼을 누릅니다.
  • 트랙터의 돌기 부분을 드러내기 위해 양쪽 트랙터의 플랩을 엽니다.
 
왼쪽 플랩은 열려 있고 오른쪽 플랩은 닫혀 있는 트랙터 급지기의 모습
  • 종이의 왼쪽면을 왼쪽 트랙터에 놓고 트랙터 플랩을 닫습니다. 왼쪽 트랙터의 위치를 조정하지 않습니다.
 
 트랙터 피드 용지의 로딩 모습
 
필요하다면 종이의 오른쪽 면과 잘 맞도록 오른쪽 트랙터의 위치를 조정합니다:
    • 트랙터 한쪽 면의 잠금 레버를 풉니다.
    • 트랙터를 포지션에 맞추어 이동시키면 용지에 있는 구멍에 맞춰 정렬하게 됩니다.
    • 용지를 트랙터에 넣고 플랩을 닫습니다.
    • 용지가 고정되도록 트랙터를 조정합니다.
    • 잠금 레버를 맞물리게 합니다.
    • 지지대와 트랙터 사이의 간격이 같아 지도록 용지 지지대를 조정합니다.
 
트랙터 피트 용지가 로드된 모습
  • 덮개를 닫습니다.
  • 작동부(operation panel)에서 Load를 누릅니다. 용지는 준비 위치에 도달할 때까지 앞으로 이동할 것입니다.
점자프린터를 준비모드(ready mode)로 전환하기 위해 Online버튼을 다시 누릅니다. 

 


B.   그 외의 다른 옵션들

추가적인 종이 운용을 위한 부속품들은 ViewPlus Pro에서 구입하실 수 있습니다. 부속품 종류:
  • Stack Paper Feeder (스택 용지 급지기)
  • Stack Paper Feeder Extension (스택 용지 급지기 확장)
  • Pro Embosser Ink Attachment (Pro Embosser 잉크 부속)
  • Extra Tractor Feeder (추가 트랙터 급지기)
설치와 작동을 위한 사용설명서는 부속품과 함께 배송될 것입니다.





VI. 점자

A.   폰트

Tiger 프린터 드라이버를 설치하는 동안 다수의 Tiger 스크린 폰트가 Windows 폰트 폴더에 설치될 것입니다. 이것들은 표준 트루타입(true-type(.ttf)) 윈도우즈 폰트입니다. 원하는 점자나 다른 텍타일 표현으로 적절하게 전환이 되는 포인트 사이즈와 스크린 폰트의 선택은 매우 중요합니다.
 
각각의 Tiger 스크린 폰트는 화면상에 표준로마문자로 나타나며 ViewPlus Pro에서 점자 도트 패턴(DotsPlus™)으로 인쇄됩니다. 아래에 더 많은 설명이 이어집니다.
 
포인트 사이즈가 바르게 지정되지 않으면 텍스트가 올바르지 않게 위치하거나 다른 텍스트나 그래픽스에 오버랩 될 수 있습니다. 대부분의 Tiger 폰트들은 포인트 사이즈36에서 사용되어야 합니다. 이것은 1/2인치의 수직 간격을 제공합니다. 다른 간격과의 사용이 의도된 폰트들은 각 폰트에 따라 명시된 포인트 사이즈를 가집니다. 예를 들어 ViewPlus 번역기는 Braille29Tgr 폰트를 사용하며 정확한 수직 간격을 확보하기 위해 포인트 사이즈를 29 에 지정합니다.
 
Tiger 프린터 드라이브에 의해 인식되지 않는 폰트의 문자들은 시각적 캐릭터인 그래픽 이미지로 인쇄 될 것입니다. 이러한 방식으로 로마문자와 상징(기호)의 텍타일 이미지들이 생성될 수 있습니다. 폰트의 포인트 사이즈를 증가시킬 수 있습니다. DotsPlus™ Braille로 인쇄하고 싶으면 ViewPlus Tiger 폰트중의 하나로 간단히 변경해야 합니다. 그리고 ViewPlus 번역기를 꼭 사용할 필요는 없습니다.
 
포함된 폰트에 대한 더 많은 정보는 Tiger/Docs 폴더에 있는 설치 CD에서 찾으실 수 있습니다. 


B.   뷰플러스 타이거 소프트웨어 모음

The Tiger Software Suite는 점자프린터 패키지의 일부입니다. 설치와 사용에 대한 설명서는 소프트웨어 패키지에 같이 들어 있습니다. 





VII. 첫 문서 인쇄

A.   인쇄

이제 설치가 완료되었으면 문서를 점자인쇄 할 수 있도록 설정해야 합니다. 아래의 내용은 인쇄를 하기 위해 따라야 할 단계들입니다:
  • Microsoft Word나 Windows 워드 프로세싱 프로그램을 엽니다.
  • 다양한 Windows 응용프로그램 사용에 대한 팁은 아래의 웹사이트에 있습니다.http://www.viewplus.com
  • 수학 방정식을 인쇄한다면 MathType 사용에 대한 지시사항을 참조합니다. MathType은 워드 프로세서의 애드-온(add-on) 응용프로그램입니다. 이것은 방정식의 풀이를 훨씬 간단하게 해 줍니다. MathType에 대한 더 많은 정보를 원하시면 저희 웹사이트를 참조해 주세요.
  • ViewPlus 점자프린터와 올바른 용지 사이즈가 선택되었는지 확인합니다. 용지 사이즈는 점자프린터에 로드 된 용지에 따라 다릅니다. 사용자가 점자인쇄하기 원하는 기존의 문서를 열거나 새로운 문서에서 작업을 시작할 수 있습니다. 표본 문서는 http://www.viewplus.com에서 찾으실 수 있습니다.
  • 적절한 Tiger 스크린 폰트를 선택해야 하며 어떠한 이미지를 드로우(draw)하거나 임포트(import)해야 합니다. 드라이버는 자동으로 그래픽스나 영어 텍스트를 텍타일 이미지와 점자 또는 DotsPlus™로 번역할 것입니다.
  • 축약되지 않은 점자(1등급)나 축약된 점자(2등급)로 번역하고 싶으면 VI장에서 설명한 ViewPlus Translator를 사용합니다.
  • 그런 다음 다른 프린터에서 하듯이 파일을 인쇄합니다.
  • 점자프린터의 작업이 끝나면 Tear버튼을 눌러 용지를 충분히 앞으로 이동시켜 떼어 낼 수 있습니다. 용지를 떼어낸 후 종이가 준비 위치로 돌아갈 수 있도록 다시 Load버튼을 누릅니다.
 


B.   프린터 속성

프린터 속성에서 용지 사이즈를 선택할 수 있습니다. Windows 2000과 XP의 설정은 Settings/Printers/select ViewPlus Pro/Properties에서 찾을 수 있습니다.
 
용지와 미디어 선택은 프린터 속성에서 관리할 수 있습니다. 기본값 설정은 ViewPlus Pro에서 이미 지정해 놓은 설정을 사용합니다. 사용자가 네트워크나 공유된 점자프린터를 사용하고 있거나 컴퓨터의 설정을 변경하고 싶다면 이 기능을 사용합니다. 용지선택은 기본값, 하단 트랙터 급지기(lower tractor feeder), 상단 트랙터 급지기(upper tractor feeder), 상단 급지기(top sheet feeder), 중앙 급지기(middle sheet feeder) 그리고 하단 급지기(bottom sheet feeder)가 있습니다. 자동 퍼포레이션(Autoperforation)은 선택된 용지경로에 대한 점자프린터의 설정에 따라 실행될 수도 안될 수도 있습니다. 미디어 선택의 종류는 기본값, 점자용지(braille paper), VP 롤지(VP roll paper), 컴퓨터/복사 용지(computer/copy paper), 특수 용지(card stock) 그리고 비닐용지(sheet plastic)가 있습니다.
 
특수한 인터그래픽(intergraphic) 옵션을 사용하여 점자 인쇄하는 기능을 포함하여 더 많은 특수 기능들은 ViewPlus Pro 속성에 있는 Tiger 탭을 사용합니다. 인터포인트(interpoint)와 인터그래픽스(intergraphics)는 다음 장에서 설명될 것입니다. 


C.   인터포인트 인쇄

종종 ViewPlus 점자프린터 사용자는 텍스트 문서 안에 끼워져 있는 그래픽스를 보게 됩니다. 이러한 문제에 대한 ViewPlus의 독특한 해결책은 한면이나 양면(인터포인트) 인쇄를 하거나 그래픽스와 함께 인터포인트(interpoint)를 점자인쇄할 수 있는 선택의 유연성을 부여한다는 것입니다. 양면이나 인터포인트(interpoint) 엠보싱은 먼저 홀수 페이지를 점자인쇄하고 난 다음 짝수 페이지를 점자인쇄 할 것입니다. 사용자는 신속히 용지를 뒤집고 짝수 페이지의 인쇄를 계속하기 전에 확인 버튼을 눌러야 합니다. 그래픽스가 있는 인터포인트는 양면에 텍스트가 있을 경우 양면 인쇄할 것이며 그래픽이 있을 경우 두 번째 면은 자동으로 비워 놓을 것입니다.
 
이러한 기능들은 프린터 속성창에서 관리합니다. 액세스는 사용자의 윈도우즈 운용 시스템에 따라 좌우됩니다. 프린터를 선택한 다음 프린터 속성에 가서 찾거나 Start/Printer/ViewPlus Pro/에 가서 바로 속성(properties)을 클릭하여 찾을 수 있습니다. Tiger 탭은 특별한 기능이 있습니다(다음 장 참조). 


D.   다른 인쇄 기능들

이 창을 포함한 다른 기능들로는 역 가로방향, 확대 그리고 이미지 표시를 제어하는 기능이 있습니다. 그래픽스 프로그램의 이러한 표준 기능들은 고급 사용자들을 위한 것입니다. 이것이 텍타일 이미지를 인쇄하는데 사용 가능해진 것은 이번이 처음입니다. 이러한 기능들의 사용을 맘껏 즐기십시오.

  • 수평이동
인터포인트(interpoint)나 인터그래픽스(intergraphics)를 점자인쇄 할 때 유용한 기능일 것입니다.
  • 가로방향
역 가로방향의 기본값은 스프레드시트의 여러 페이지들을 인쇄하도록 해줍니다. 그래서 엠보스된 정보는 연속으로 진행될 것입니다.
  • 확대
원본 문서는 2,3,6배까지 확대될 수 있습니다. 이 기능은 포멧의 변경 없이 이미지를 확대해 줍니다. 여백 잘라내기(Crop Margins)를 체크하면 이미지는 용지 사이즈에 맞춰 잘리게 될 것입니다.
  • 인쇄/조합
조합(collate) 상자에 체크되어 있고 여러 부의 문서를 인쇄하고자 하면 하나의 완전한 문서가 한번에 점자인쇄 될 것입니다. 조합(collate) 상자자 체크 되지 않으면 각각의 페이지들이 인쇄될 것입니다.
  • 컬러 반전
이 기능은 어두운 컬러로 엠보스 되어있지만 밝은 컬러와 더 잘 어울리거나 밝은 컬러로 엠보스 되어있지만 어두운 컬러와 더 잘 어울리는 이미지들 위한 특수 효과로서 사용될 수 있습니다.
  • 디더링
기본값 모드는 디더링(Dithering) 오프상태입니다. 디더링(Dithering)은 색상 정보를 향상시키기 위해 사용됩니다. 대부분의 경우 사용자는 같은 높이의 도트(dots)에 선명한 컬러를 선호할 것입니다. 색상의 혼합이 필요하다면 디더링(dithering) 온(on) 합니다.
  • 대비
기본값은 설정은 0입니다. 범위는 -100부터 100까지 입니다. 거의 같은 명도를 가지고 있는 두개의 컬러는 대비(contrast)를 증가시킴에 따라 점높이의 차이가 증가될 것입니다. 대비(contrast)를 증가시키면 밝은 컬러는 더 밝아지고 어두운 컬러는 더 어두워집니다.
  • 밝기
기본값 설정은 0입니다. 범위는 -100부터 100까지 입니다. 모든 색상의 명도를 증가시키고 싶을 때 밝기(brightness)를 증가시키면 도움이 됩니다. 그림의 선이 가늘고 엷을 때 이 기능이 유용할 것입니다.
  • 가는 선 강도 ??" 그래픽스의 선들이 바르게 엠보스(emboss) 하기에 너무 가늘면 인디케이터(indicator)를 오른쪽으로 미끄러지듯 이동시킵니다.





VIII. 부속품 및 지원 패키지

A.   부속품 목록

아래의 물품의 가격과 주문 그리고 추가적인 정보는 http://www.viewplus.com으로 문의합니다.
  • Custom Roll Paper Holder
VPT9000-00  
이 홀더는 맞춤형 오버사이즈 용지를 지지하기 위해 제작된 것입니다. 용지는 트랙터 급지기에 부드럽게 공급되게 됩니다.
  • Custom Oversized Paper (2 Rolls per Carton)
           VPT9002-00
 
이 사용자 맞춤 17인치 점자용지는 오버사이즈 문서를 위한 것입니다. 이 용지는 지도나 차트 도형 그리고 표 등의 큰 사이즈의 인쇄출력에 안성맞춤입니다. 이 용지는 3인치 직경의 중심부에 연속으로 말려 있는 롤의 형태로 나오며 사용자는 다양한 용지 길이를 선택할 수 있습니다.
  • Audio Graphing Calculator
           VSW9004-00
 
ViewPlus Accessible Graphing Calculator (AGC)는 앞을 보지 못하거나 독서장애가 있는 사람들을 위해 그래핑과 과학 기술 계산으로의 액세스를 동등하게 한 자가 음성(self-voicing) 윈도우즈 응용 프로그램입니다. 이것은 컴퓨터 계산 능력, 시각적 보기 기능, 오디오 플롯 기능뿐만 아니라 표준 온스크린(on-screen) 계산기와 강력한 기능의 평가기(evaluator)를 포함합니다. 오디오톤 플롯은 AGC 사용자가 시간 단위에 액세스하게 해줍니다. 이것은 표준 그래핑 계산기상에서 인쇄 장애가 없는 사람들이 시각적 플롯에 액세스하는 것과 필적할 만한 것입니다.
  • Tiger Software Suite
VSW0100-00 
The Tiger Software Suite는 강력한 기능의 MS Word 와 Excel을 이용하여 점자와 그래픽스를 만들어내는 완전한 솔루션입니다. 버튼을 누르면 자동으로 잉크 프린터용으로 만들어진 문서를 포맷합니다.
  • Stack Paper Feeder
           VPT 9005-01
 
이 옵션 피더는 사용자가 Avery 라벨, 비지니스 카드등과 같은 다른 컷시트(cut-sheet) 미디어뿐만 아니라 스택 낱장 용지를 이용하여 인쇄하게 해줍니다.
  • Stack Feeder Extension
VPT9006-01 
  • Extra Tractor Feeder
           VPT 9007-01
 
이 두번째 트랙터 급지기는 앞부분에 갖추어져 있으며 사용자가 두가지 타입의 트랙터 피드 용지를 동시에 로드하고 사용할 수 있도록 해 줍니다.
  • Ink Attachment
           VPT 9009-00
 
잉크 부속장치는 점자를 겹침 인쇄하거나 인쇄된 점자 위에 검정색 잉크로 텍스트를 인쇄할 수 있도록 해 줍니다.
  • Floor Printer Stand
          VPT 9108-00
 
프린터 스탠드는 ViewPlus 점자프린터를 지지할 수 있도록 제작된 바구니와 바퀴가 달린 플로어 스탠드입니다.
 


B.   다른 소프트웨어 패키지

  • Duxbury Systems Braille Translator (덕스베리 시스템 점자 번역기)
  • MathType by Design Science(디자인 사이언스 매스타입)
 


C.   트레이닝 및 지원 패키지

  •  레벨1 지원 - 2시간
  • 레벨2 지원 - 10시간 (complimentary w/ Pro) 
  • 레벨 3 지원 ??" 무제한 (1년) 
  • 전화 트레이닝
  • 맞춤 트레이닝 
소프트웨어 트레이닝과 지원에 대한 ViewPlus의 옵션은 사용자가 패키지를 자신의 필요에 잘 맞게끔 맞출 수 있습니다. 모든 소프트웨어 관련 질문들은 숙련된 요원에 의해 이메일이나 팩스를 통해 답변이 이루어질 것입니다. 일년짜리 소프트웨어 지원 패키지는 ViewPlus와 호환이 되는 AGC와 MS Office 소프트웨어의 사용권을 포함합니다. 패키지는 ViewPlus 사용에 직접적으로 연관된 것들을 포함합니다. 네트워크 지원은 제공하지 않습니다.
 
개개의 소프트웨어 질문은 아래와 같은 할당된 시간에 따라 계산 되어집니다: 이메일을 통한 개개의 질문은 10분 단위로 청구될 것이며 전화를 통한 질문은 15분 단위로 청구될 것입니다. ViewPlus는 각 전화당 하나의 질문 또는 최대 15분 통화 제한을 둘 수 있는 권리가 있습니다. 





IX. 유지보수 및 보증

A.   연장 보증 및 유지보수 플랜

연장 보증 및 유지보수 플랜을 ViewPlus Technologies나 ViewPlus 대리인을 통해 이용하실 수 있습니다. 이 플랜의 사본이 뷰플러스 점자프린터와 함께 배송됩니다. 또한 저희 웹사이트에서도 찾으실 수 있습니다. http://www.viewplus.com 
 
현재 유효한 보증을 갖고 계신 고객에 한에서만 이용가능 합니다. 


B.   유지보수

ViewPlus  점자프린터를 위해 적당한 위치를 선택하는 것은 중요합니다. 프린터와 호스트 컴퓨터 사이의 케이블 길이가 10(3미터)피트를 초과해선 안됩니다.  프린터의 위치는 고정된 안정된 곳이어야 하며 편평해야 합니다. 프린터는 직사광선이나 뜨거운 열, 아주 차가운 냉기, 먼지, 습기에 노출되어선 안됩니다. 전력 출력이 프린터 전선의 플러그와 호환성이 있어야 합니다. 점의 질은 모니터 되어야 합니다; 잘못된 정렬은 ViewPlus Pro 의 플래튼(platen)에 치명적인 손상을 초래할 수 있습니다.
 
플래튼에 먼지가 쌓이게 되면 용지 센서에 에러가 발생할 수 있습니다. 정렬에러를 피하려면 칫솔과 같이 작고 부드러운 솔로 반들거리는 부분인 플래튼의 왼쪽 면을 정기적으로 청소합니다. 
 
소프트웨어의 업데이트는 ViewPlus Technologies 웹사이트에서 다운로드 받을 수 있습니다. 사용자는 종종 웹사이트를 방문하여 최근 것을 확인해야 합니다. 웹사이트에는 유용한 도움말 정보가 있는 지원 페이지도 있습니다. 추가적인 지원 패키지를 ViewPlus Technologies 에서 구입하실 수 있습니다. http://www.ViewPlusTech.com
 
 
기술 지원 질문들은:
 
  • 직접 ViewPlus Technologies 에서 구입을 하지 않았다면 사용자의 ViewPlus Pro 판매자에게 연락합니다.
  • ViewPlus Technologies 오피스 전화번호 541-754-4002(월-금 9-5 미국 태평양 표준시)로 연락 주세요.
 


C.   보증

ViewPlus Technologies는 ViewPlus Pro에 대해 1년의 모든 부품과 서비스 보증을 해 드립니다. 미국에서 30일 간의 무조건적 리턴 정책이 있습니다.
 
종합 보증 정보는 ViewPlus 점자프린터와 함께 발송됩니다. 서비스와 기술 지원을 받기 위해서는 보증양식을 작성하여 보내셔야 합니다. 사용자가 지원이나 온라인 지원을 요청할 때 ViewPlus Pro 의 일련번호가 요구될 것입니다. 보증 등록을 하는 데 몇 가지 방법이 있습니다.
 
  • 우편으로 등록하려면 보증양식을 작성하여 그 부분을 잘라 ViewPlus Technologies로 보내주세요.
  • 팩스를 통해 등록하려면 보증양식을 작성하여 ViewPlus Technologies 팩스번호(541) 738-6505로 보내주세요.