ViewPlus Logo


ViewPlus Pro Punktskrivare
Revision: 20070319






























Innehållsförteckning


I.   Introduktion

A.  Sammanfattning

B.  FCC Compliance Statement

C.  Säkerhetsinstruktioner

II.   Generell information

A.  Specifikationer

B.  Skrivardrivrutin

III.   Installation

A.  Föremål i förpackningslådan

B.  Uppackning

C.  Anslutning av kablar

D.  Installation av skrivardrivrutiner

IV.   Användarmeny

A.  Funktioner

B.  Visade meddelanden

C.  Huvudmeny

D.  Embosser Mode

E.  Meny

F.  Special Meny

G.  Inställningar för printhuvudet

H.  Gränssnitts Meny

V.   Pappershantering

A.  Ladda standard traktormatat papper

B.  Andra alternativ

VI.   Braille

A.  Teckensnitt

B.  ViewPlus Tiger Software Suite

VII.   Skriv ut första dokumentet

A.  Skriv ut

B.  Skrivaregenskaper

C.  Interpoint (dubbelsidig) utskrift

D.  Skrivarspecifika egenskaper

VIII.   Tillbehör och Support Paket

A.  Tillbehör

B.  Andra mjukvarupaket

C.  Träning och Support Paket

IX.   Underhåll och Garanti

A.  Förlängd garanti och underhållsplan

B.  Underhåll

C.  Garanti









I. Introduktion

A.   Sammanfattning

ViewPlus Pro punktskrivare
med Tiger Programvarupaket
Användarmanual
 
Vi gratulerar ditt val av ViewPlus Pro braille och grafikskrivare!  ViewPlus Pro är kapabel att skriva 20 punkter-per-inch med varierande punkthöjd.  ViewPlus Pro utökar tillgången av taktila bilder och annan komplex information för synskadade och blinda personer, från början introducerad av vår ursprungsmodell ViewPlus Tiger Advantage.
 
Din ViewPlus Pro kommer med en Microsoft Windows skrivardrivrutin vilken automatiskt översätter text till ett antal olika braille teckensnitt samt reproducerar linje- och blockbilder som skarpa högupplösta taktila bilder. 
 
Stödjande mjukvara inkluderar ett användarvänligt braille översättningsprogram för ViewPlus punktskrivare som baseras på Duxbury Systems översättningstabeller.  Duxbury är en världsledande tillverkare av braille översättningsprogram.  Det tillhörande översättningsprogrammet hjälper användaren att översätta text till full- eller kortskrift på utvalt språk.
 
Glöm inte bort att besöka vår hemsida på http://www.viewplus.com för få veta mer om vårt övriga produktsortiment samt finna information som kan hjälpa dig att dra ytterligare nytta av din Viewplus punktskrivare.
 
 
 
Modell Nummer 161704
Användarmanual
Version: VPT-2005003-SE
 


B.   FCC Compliance Statement

FCC COMPLIANCE STATEMENT (USA)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

FCC Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Note the following:

COMPLIANCE STATEMENT (CANADA)

This digital apparatus is in conformity with standard NMB-003 of Canada.

Cet appareil num?rique est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

COMPLIANCE STATEMENT (GERMANY)

Bescheinigung des Herstellers/Importeurs:

Hiermit wird bescheinigt, dass der Drucker der Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991 entspricht: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN27779-1991.

COMPLIANCE STATEMENT (EUROPE)

Warning: This product meets the interference requirements of EN55022. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case, the user may be required to take adequate measures.

COMPLIANCE STATEMENT (KOREA)

This apparatus complies with CISPR22 requirement

INTERNATIONAL COMPLIANCE
 

 

EN55022:1994 - Emissions series
EN55024:1998 - Immunity characteristics
EN61000-3-2:1995 - Power line harmonics
EN61000-3-3:1995 - Power line flicker
EN61000-4-2:1995 - Electrostatic discharge
EN61000-4-3:1995 - Radiated susceptibility
EN61000-4-4:1995 - Electrical fast transient/burst
EN61000-4-5:1995 - Surge
EN61000-4-6:1996 - Conducted immunity
EN61000-4-11:1994 - Input voltage interruptions/DIPS


C.   Säkerhetsinstruktioner

 
Säkerhetsinstruktioner

Vi rekommenderar att Du läser igenom samtliga säkerhetsinstruktioner nedan innan Du använder din nya punktskrivare.  Vänligen notera samtlig information på skrivaren också. 
  • Placera inte skrivaren på ett ostabilt underlag.
  • Placera inte skrivaren i direkt anslutning till ett element eller annan värmekälla.
  • Blockera eller täck ej öppningar i skrivarens ytterkabinett, för ej in föremål i skrivarens öppningar.
  • Anslut endast skrivaren till uttag med strömstyrka angiven på skrivaretiketten.
  • Anslut samtlig utrustning endast till standard strömuttag .
  • Använd ej skadad strömkabel.
  • Det är inte rekommenderat att använda en förläningskabel tillsammans med skrivaren.
  • Ta bort skrivaren från strömkällan innan rengöring; använd endast en mjuk fuktig trasa.
  • Spill ej vätska på skrivaren.
  • Förutom instruktioner angivna i denna manaul, avråder vi från att utföra service utan inblandning av aktoriserad service personal.
  • Ta bort skrivaren från strömkällan och vänd dig till kvalificerad service personal om något av följande föreligger:
    • Är strömkabeln skadad
    • Har skrivaren utsatts för vätska av något slag
    • Har skrivaren tappats eller ytterkabinettet skadats på annat sätt
    • Skrivaren fungerar ej eller har en markant förändring i sitt beteende
  • Justera endast de funktioner beskrivna i denna manual.

 





II. Generell information

A.   Specifikationer

 
Karaktär Set
DotsPlus™
Braille         ( U.S. Standard, flertalet Europeiska språk),
Pappersmatningsmetod
Traktormatare framsida
Enkelblads matare valfri
Extra traktormatare framsida
Maximal papperstjocklek
Max 0.635mm (0.025 inches)
Pappersbredd
upp till 17 inches, 430 mm
Universal strömförsörjning
    
Från 100 till 230 VAC (+ 10/-15%)
Nivå: 2.9 till 1.3 A
Frekvens: 50/60 ? 1Hz
Strömförbrukning
Standby 28 W; Normal utskrift 100 W
Arbetsförhållanden
    Arbetsbörda
    Servicetid
 
35,000 sidor/månad
5 år or 10000 timmar
Dimensioner
     Bredd
     Djup
     Höjd
     Vikt
 
26.38 in. (670 mm)
18.11 in. (460 mm)
12.6 in. (320 mm)
44.35 lbs. (21 kg)
Kommunikation
     Parallell
 
 
     Seriell
 
 
 
     USB
Mottagar buffer: 64 kByte
Centronics kompatibel bi-direktionell (IEEE1284 nibble mode)
36 pin connector, 8 data-bits
RS-232C, 25 pin connector
Baud rate: 2400 to 38400 bps,
7/8 data bits
Flödeskontroll: XonXoff, RTS/CTS
Universal Serial Bus Revision 1.1 compliant interface
Non-isochronous transfer rates up to 1.5Mbps
Driftsförhållanden
     Temperatur
     Relativ luftfuktighet
 
10? till 40? C
10% till 90% RH (icke kondenserande)


B.   Skrivardrivrutin

ViewPlus skrivardrivrutin, med Tiger Programvarupaket, är utarbetad för Windows 98/ME/2000/XP och inkluderad med din ViewPlus punktskrivare.  Vid behov se Avsnitt Installationsinstruktioner.

 





III. Installation

A.   Föremål i förpackningslådan

  • ViewPlus Pro punktskrivare      
  • Strömkabel
  • Pappersmatningsknopp
  • Manual (html versionen på CD'n)                                        
  • USB kabel
  • CD med tillhörande mjukvara och dokumentation
  • Karta över USA
  • Braille version av installationsinstruktioner
  • Tiger Software Suite
 


B.   Uppackning

  • Ta ur skrivaren samt samtliga tillbehör ur kartongen.
  • Inspektera ViewPlus Pro och tillbehör för att konstatera om skada uppstått under transport.
  • Ta bort transportlås markerade med blå tejp. ?-ppna samtliga lock och ta bort orangefärgade transportlås.  Det finns 2 lås på den högra sidan bakom traktormataren, mellan motor och ytterkabinett.

Illustration av transportlås

Det finns ytterligare ett lås mellan motor och ytterkabinett vilket kan tas bort genom att det övre locket på skrivaren öppnas.
 
 

Illustration av transportlås

 
  • Spara packeteringsmaterial och transportlåda.  Ifall någon skada skulle uppstå under frakt, kräver de flesta fraktföretag att transportlåda med tillhörande packeteringsmaterial återsänds. Förpackningsmaterialet måste även användas för att frakta punktskrivaren vid servicetillfällen.



C.   Anslutning av kablar

  • Se till att på- och avslagningsknappen befinner sig i "AV" läge.
  • Anslut datakablar.
    • Anslut den medföljande USB kabeln.
    • Parallell kabel finns att köpa till om så önskas.
    •  Anslut en ände av parallell kabeln till skrivarporten på datorn, anslut sedan den andra änden till skrivaren.  Parallell porten är lokaliserad på den bakre vänstra sidan av skrivaren.  Var nogrann med att använda kabelklämmorna lokaliserade på höger resp vänster sida om parallell porten eftersom kabeln annars kan glappa och skapa problem.
    •  En seriell anslutning kan användas.  Ifall du väljer denna anslutningsmetod måste nödvändiga inställningar göras i Användarmenyn.
 
Visar parallell, seriell and USB portar på vänster sida, på skrivarens baksida

  • Anslut stömkabeln till skrivaruttaget och motsatt sida till ett standard strömuttag.


Visar vart strömkabeln kopplas samman med enheten på skrivarens högra sida
 
  • Slå på skrivaren genom att flytta på- och avslagningsknappen till "P?..." eller "I" läge.  Bakre delen av knappen ska tryckas nedåt.  

 
  Visar på- och avslagningsknappens olika lägen


D.   Installation av skrivardrivrutiner

Vänligen följ de enkla steg som utgör installtionsprocessen, vid behov se Installationsintruktioner.  De återfinns också i text och pdf format på medföljande installations CD.
 





IV. Användarmeny

A.   Funktioner

 
 
 
 
(Knapparna i användarmenyn är beskrivna från Vänster till Höger.)   
  • Path - Denna knapp används för att välja pappersväg.  Du kan välja mellan traktormatare under, traktormatare övre eller enkelbladsmatare.  Enkelbladsmataren och den övre traktormataren är valfria.  Du kan inte ändra pappersmatningsalternativ om inte valfria papperskällor är installerade.  En LED lampa visar den valda pappersvägen.  Ifall autoperforering är påslagen för den valda pappersvägen, blinkar motsvarande LED lampa.  Pappersväg kan väljas direkt på datorn för utskrift men om pappret flyttas måste den valda papperskällan väljas i Användarmenyn.
  • Tear - Pappret kommer att flyttas framåt så att du kan riva av det i lämplig perforering och avlägsna de utskrivna sidorna.  Tryck sedan på "Load" knappen för att återföra pappret till utgångsläge.  När denna funktion är aktiverad kommer skrivaren att gå i viloläge.
  • Menu - Detta är en knapp med en LCD skärm.  Den har en grön LED lampa, vilken lyser när huvudmenyn används.  Varierande konfigurationer och val kan göras i huvudmenyn.  Huvudmenyns olika funktioner kommer att diskuteras i följande avsnitt.
  • Load (Back) - Genom att trycka på denna knapp kommer pappret att matas fram till korrekt position för utskrift (ready position).  Denna knapp kommer alltid att flytta pappret till redo -positionen.  Denna funktion är tillgänglig endast när skrivaren befinner sig i viloläge.  Befinner du dig istället i huvudmeny alternativet används denna knapp för att gå bakåt i respektive undermeny. 
  • Park (Select) - Parkera funktionen används för att ta bort pappret ur nuvarande papperskälla.  Befinner du dig istället inom huvudmeny alternativet används denna knapp för att bekräfta olika alternativ.
  • Up - Genom att trycka på "Up" knappen förflyttas pappret framåt när skrivaren befinner sig i viloläge.  Knappen kan också användas för att navigera framåt genom alternativen i huvudmenyn.  När skrivaren befinner sig i redo läge används denna knapp för att öka volymstyrkan.
  • Down - "Down" knappen flyttar pappret bakåt när skrivaren befinner sig i viloläge.  Knappen kan också användas för att navigera bakåt genom alternativen i huvudmenyn.  När skrivaren befinner sig i redo läge används denna knapp för att minska volymstyrkan.
  • Speak - Tryck på denna knapp för att få ett status meddelande från skrivaren, meddelandet ger information om nuvarande pappersinställningar.  Denna knapp ger också tillgång till samtliga alternativ genom tal.  Om du håller ned "Speak" knappen och trycker på knapparna i kontrollpanelen i turordning kommer deras respektive funktion att beskrivas.  För att avbryta, sluta att hålla ned "Speak" knappen.
  • Online - Denna knapp sätter skrivaren i redo- respektive viloläge.  Har en grön LED lampa, vilken är tänd när skrivaren befinner sig i redoläge och blinkar när skrivaren mottar data.  Håll denna knapp nedtryckt för att avbryta utskrift.   
 


B.   Visade meddelanden

Många olika alternativ talas och visas när skrivarens olika menyalternativ används.  Följande är beskrivningar av de olika funktionerna i kontrollpanelen.
(Först beskrivs den text som visas i LCD fönstret, inom parantes följer den beskrivning som görs i talande form.)
 
  • Ready är det första som visas i kontrollpanelen efter det att uppstarts meddelanden visats  "Ready" visar att skrivaren befinner sig i redoläge och att den kan ta emot filer för utskrift.  
  • Offline - viloläge- visas när skrivaren inte befinner sig i redoläge och ej heller i någon meny.  Ifall data sänds till skrivaren när den befinner sig Offline kommer den att börja pipa.  Om du trycker på Online knappen när detta händer, kommer skrivaren att börja skriva ut.
  • Waiting visas när skrivaren tar emot ett utskriftsjobb från datorn.
  • Printing visas när skrivaren befinner sig i utskriftsläge och skriver ut en utskrift.  När utskriften har börjat kommer respektive sidnummer att visas i LCD displayen.
  • Embossing visas när skrivaren befinner sig i Legacy mode och skriver ut en utskrift.
  • Table Downloaded visas när skrivaren befinner sig i Legacy mode och har laddat ner en Braille tabell.
  • No paper present visas när skrivaren inte kan mata fram papper efter att ett skrivjobb har sänts. 
  • Resume? Load (Press load to resume printing) visas när skrivaren inte kan avsluta ett skrivjobb därför att det inte finns papper eller det är ett papperstrassel orsakat av enkelbladsmataren.  Sätt i nytt papper, tryck på "Load" och skrivarbetet kommer att fortsätta.  Tryck på knappen "Online" för att avbryta skrivjobbet.
  • Unable to print (Unable to print, try Braille embosser mode) visas när skrivaren mottar en oformatterad fil.  Prova att skriva ut denna fil efter att ha satt skrivaren i Legacy mode.
  • Housing is open! (Caution, Housing is Open) visas när det övre locket på skrivaren är öppet.
  • Invalid Paper Path visas om utvald papperskälla inte är tillgänglig under skrivaregenskaper.
  • Alignment Error visas om det inte är möjligt för skrivaren att lägga pappret i korrekt linje med soleanoiderna.  Det talade meddelandet säger "Vertical or Horizontal Alignment Error".  Notera: Detta kan hända om en sensor är täckt med pappersdamm, vilket ej sker under normalt användande av skrivaren.  För att rengöra sensorn, öppna det över locket på skrivaren och ta bort allt synligt papper som ej befinner sig i rätt pappersväg.  Försök att skriva ut igen.  Efter många utskriftsjobb kan sensorn behöva rengöring.  Vänligen se under sektionen Underhåll för detaljer.  Ifall meddelandet "Aligment Error" kontinuerligt uppstår, vänligen kontakta ViewPlus support. 
  • No More Data visas när en utskrift inte kan avslutas pga otillräcklig datamängd.
  • Print Aborted visas om en utskrift avbryts genom att Online knappen hålls nedtryckt.
  • Paper Jam (Paper jam, remove paper from path) visas om skrivaren inte kan frigöra utskriftsvägen innan pappret förflyttas till utgångspunkten.  Vänligen ta bort pappret från papperskällan manuellt.  
 


C.   Huvudmeny

Main Menu kan visas genom att Meny knappen hålls nedtryckt.  I huvudmenyn kan du välja samtliga alternativ och undermenyer genom att klicka på "Select".  Up och Down knapparna manöverar dig igenom menyns olika alternativ.  För att backa ur en undermeny, tryck på "Back".  För att avbryta, tryck på Meny knappen.  För att gå direkt till redoläge, tryck på "Online" istället för Meny knappen. Ändringar eller val som gjorts i huvudmenyn, bekräftas med meddelandet "Parameters saved" innan huvudmeny fönstret stängs.  Ifall detta meddelande ej visas, har inga förändringar skett.  Genom att trycka på "Speak" knappen när du befinner dig i huvudmenyn, kommer det senast talade meddelandet att upprepas.
 
Default Parameters -Ursprungsparametrar kan återställas.  Om du vill använda dig av detta alternativ, tryck ned Meny knappen medan du trycker på Påslagningsknappen.  Följande är menyn för denna funktion.
  • DEFAULT PARMS (Set Default User Parameters) - Ursprungsparametrar
    • Confirm? SELECT (Select to Confirm) Tryck på "Select/Park" för att återställa ursprungsparametrar.  Användandet av någon annan knapp vid detta tillfälle kommer att avbryta proceduren.
  • Parms Saved (Parameters saved)
Skrivaren kommer nu att fortsätta sin normala uppstart.
 
Användarmeny
  • Perforate?SELECT(Select to perforate paper now) ??" Perforerar pappret omedelbart.
  • Paper type (Select to set paper type) - Styrkan i tryckkraften hos nålhuvudena varierar beroende på det använda papprets tjocklek. Vi rekommenderar därför att användaren väljer den papperstyp som används för tillfället.
    • Braille paper - Detta är en default inställning. 
    • VP roll paper (ViewPlus Roll paper) - Detta är inställningen för ViewPlus 430 mm breda rullpapper. 
    • Copy paper - Kopieringspapper
    • Card stock (Card Stock Material) - Kartong
    • Sheet plastic (Sheet Plastic Material) - olika typer av plastfilm 
    • Custom 1 - Måste definieras i den avancerade menyn först. 
    • Custom 2 - Måste definieras i den avancerade menyn först.  
    • Custom 3 - Måste definieras i den avancerade menyn först.
  • Perforate OFF /ON (Autoperforate off/on) ??" Detta alternativ kan användas för att ställa in autoperforering i slutet av en utskrift.  Använd detta alternativ när du använder ett kontinuerligt papper såsom rullpapper, men se till att det är avstängt om du använder dig av för-perforerat papper.  Tryck på "Select" för att stänga av och på detta alternativ. Utskriftsväg LED kommer att blinka när detta alternativ är aktivt.
 
Medan du befinner dig i huvudmenyn kan du byta papperskälla, välja papperstyp och om autoperforering ska vara på- eller avslagen för den valda papperskällan.  Utan att lämna huvudmenyn kan du välja en annan pappersväg och de redan gjorda inställningarna.  Papperstyp och autoperforeringsalternativ för den aktiva papperskällan kommer att behållas i skrivarens minne.
 
  • Braille force (Select to set braille punch force)
    • BRL dots: HEAVY (Braille dots heavy) - Braille punkter kommer att skrivas högre än grafik punkt 7.
    • BRL dots: NORMAL (Braille dots normal) - Braille punkter kommer att skrivas med samma höjd som grafik punkt 7.
    • BRL dots:  LIGHT (Braille dots light) - Braille punkter kommer att skrivas med samma höjd som grafik punkt 6.
  • Mode: PRINTER/Mode: EMBOSSER (Printer mode or Braille Embosser mode) - Detta är en knapp som förflyttar användaren mellan 2 olika alternativ.  Tryck ned knappen för att göra båda alternativ tillgängliga.  Det alternativ som visas först är automatiskt tillgängligt.  Legacy mode menyn (Se Sektion D) är tillgänglig när "Braille Embosser mode" är valt.
  • Language (Select to set language) ??" Det finns 5 olika språk tillgängliga på ViewPlus Pro embosser. Du kan själv välja vilket du föredrar:
    • English (English) -  Englisch
    • Deutsch (Deutsch) - Tyska 
    • Español (Español) - Spanska
    • Français (Français) - Franska
    • Italiano (Italiano) - Italienska
  • Advanced Menu (Select to enter Advanced User Menu) - Avancerad meny - En beskrivning av denna meny återfinns under Advanced Menu Section.
 


D.   Embosser Mode

Detta läge är ej rekommenderat förutom för program som ej har en Windows skrivardrivrutin.
  • Emboss TEXT/Emboss GRAPHICS - Detta är en knapp som förflyttar användaren mellan 2 olika alternativ.  Genom att använda "text" - printing mode, görs utskriften med 0.15" utrymme mellan karaktärerna, och "graphics"- printing mode, med endast 0.1" horisontalt utrymme.  Det vertikala radavståndet är alltid 0 när skrivaren befinner sig i "graphic mode".I "Text mode" är radavståndet 0.1 inches.
  • Top margin (Select to set Top Margin) - Toppmarginalen kan sättas från 0 till 2.5 inches med en ökning av 0.05".  Default är 0 inches.
  • Left Margin (Select to set Left Margin)- Kan sättas från 0 till 2.5 inches med en ökning av 0.05".  Default marginal är 0 inches.
  • Paper Width (Select to set Paper Width) - 8.5", 11.5", 13.8",16", A4, A3 etc.  Default är 11.5 inches.
  • Page Length (Select to set Page Length) - Specificerar längden av en pappers sida från 4 till 50 inches i ökningar om 1 inch.  Default är 11 inches.
  • Line Length (Select to set Line Length) - Detta alternativ specificerar maximalt antal karaktärer per linje.  Maximal längd beror på inställd vänster marginal och inställning gjord för papprets bredd.  Det kan vara upp till 64 karaktärer på 16" papper, 46 på 11.5" papper.  Default är 40 karaktärer.  Notera: Det möjliga antalet karaktärer per linje är högre i "graphics mode".
  • Lines per Page (Select to set Lines per Page) - Genom att välja detta alternativ visas antalet linjer per sida.  Maximalt värde bestäms av papprets längd och punktinställning.  Notera:  Det möjliga antalet linjer per sida är högre i "graphics mode".
  • Auto Cr: ON/Auto Cr: OFF  (Auto Carriage Return On or Auto Carriage Return Off) -  Om detta alternativ är aktivt, kommer skrivaren att skriva det antal karaktärer som överstiger en linje, in på nästa linje genom att automatiskt göra en linjebrytning.  Är detta alternativ inte aktivt, kommer de karaktärer som ej får plats på en linje att inte skrivas ut,om inte skrivaren mottar ett linjebrytningskommando direkt från datorn.
  • Braille dots: 6/Braille dots 8 - Användaren kan här välja mellan en 6 punkts braille cell, eller en 8 punkts braille cell.  I 6 punktsläge är höjden av en braille cell 3 punkter.  I 8 punktsläge är höjden 4 punkter. 
  • Braille Table (Select to set Braille Table) - Braille US, Braille Italian, Braille French, Braille Spanish, Braille German, Braille Swedish.
För närvarande när skrivaren befinner sig i Legacy mode accepteras endast standard utskriftskaraktärer 32 (0x20) till 127(0x7f) från en standard ASCII tabell. Icke-utskrifts kontroll karaktärer tolkas enligt följande:
 
4
(0x04)
end of transmission (eot)
7
(0x07)
bell (bel)
10
(0x0a)
carriage return (cr)
12
(0x0c)
form feed (ff)
13
(0x0d)
new line (nl)
23
(0x17)
end of transmission block (etb)
 


E.   Meny

  • Define Custom (Select to enter Custom Punch Force Menu) ??" Välj detta alternativ för att definiera en av 3 möjliga special inställningar.  Se Sektion F för en beskrivning av denna meny.
  • Interface (Select to enter Interface Menu) ??" Välj detta alternativ för att få tillgång till användargränssnitts menyn (se Sektion G).
  • Align printer (Select to align printer) ??" Använd detta alternativ för att ställa in skrivarhuvudets position. (Sektion H).
  • Product ID (Select display Product Serial Number) ??" Denna funktion visar i LCD fönstret produktens ID nummer samt läser upp detta högt.
  • Print test page (Select to Print Test Page Now) ??" Börja med att se till att det finns papper i skrivaren. Genom att välja detta alternativ kommer skrivaren att skriva ut en testsida. Denna utskrift kan avbrytas närsomhelst genom att "Online" knappen hålls nedtryckt.  Du bör studera utskriften för att försäkra dig om att skrivaren skriver normalt.
 


F.   Special Meny

I tillägg till möjligheten att ställa in olika papperstyper erbjuder ViewPlus Pro möjligheten att ställa in olika utvalda punkthöjder för olika typer av material där redan existerande pappersinställningar inte ger en tillfredsställande utskrift.  När en special inställning är gjord kommer den att visas i listan över tillgängliga pappersalternativ i huvudmenyn. 

  • Print Force Test (Select to Print Punch Force Test Page Now) - Var noga med att se till att det material som du vill skriva på är förberett i skrivaren.  Genom att välja detta alternativ kommer skrivaren att skriva ut ett testmönster bestående av olika punkthöjder. Du kan sedan välja vilken utskriftstyrka som passar bäst till ditt material.
  • Set Custom 1 (Select to set Custom 1 Settings)
    •  Set low force (Select to enter lowest punch force) ??" Sätt punkthöjden för punkthöjd 1 mellan 1 och 20.
    • Set high force (Select to enter highest punch force) ??" Sätt punkthöjden för punkthöjd 7 mellan 7 och 30.
Desto närmre de två nummren är varandra, desto mindre kontrast kommer du att få i utskriften.  “Braille papper” systemets inställningar, är t ex, 2 för det lägsta, och 12 för det högsta värdet. Högre nummer behövs i regel för tyngre typer av papper och plast.
  • Set Custom 2 (Select to set Custom 2 Settings) - Samma procedur som för Custom 1.
  • Set Custom 3 (Select to set Custom 3 Settings) - Samma procedur som för Custom 1.
 


G.   Inställningar för printhuvudet

Nålhuvudet måste vara positionerat mot mitten av de 4 pyramiderna på skrivarrullen för att skapa den bäst möjliga punkten.       
 
En perfekt punkt utskriven på en ViewPlus Pro ska se ut så här: 
 
 
 
När bestämmelse görs om punkten är bra eller inte, sök efter ovanstående mönster (kanske behöver du använda ett förstoringsglas).  En bra punkt ska vara symmetrisk och av samma höjd som andra Braille punkter.
 
Använd följande instruktioner för att ställa in skrivarhuvudet vertikalt mot skrivarrullen.
  • Print Alignment (Select to Print Alignment Pattern Now) ??" Var noga att se till att det finns papper i skrivaren.  ViewPlus Pro kommer att skriva ut ett rutmönster som kan användas för att ställa in skrivarhuvudets position.  Numrera kolumner från 1 till 12 i rutmönstret genom att starta med den punkt som är närmast änden på pappret.  Numrera sedan antalet rader från 1 till 18 i rutmönstret genom att börja från toppen av pappret.
  • Set horiz. value (Set horizontal value) ??" Värdet kan sättas mellan 1 och 12.  Hitta den kolumn i det utskrivna rutmönstret där punkterna bäst följer varandra i en horisontell linje.  Ange numret på denna kolumn.
  • Set vert. value (Set vertical value) ??" Värdet kan sättas mellan 1 och 18.  Hitta den rad i det utskrivna rutmönstret där punkterna bäst följer varandra i en vertikal linje.  Ange numret på denna rad.

 


H.   Gränssnitts Meny

Inställningar för parallell och serieport kan göras i denna meny.
  • Port (Select to Set Port)
    • Auto detect (Automatic detection) ??"ViewPlus Pro kommer automatiskt att söka efter ansluten port.
    • Serial (Serial port) ??" Genom att välja detta kommer parallell porten att sluta att fungera, och kommunikation kan endast ske genom den seriella porten.
    • Parallel (Parallel port) ??" Genom att välja detta kommer den seriella porten att sluta att fungera, och kommunikation kan endast ske genom parallell porten.
  • Baud Rate (Select to Set baud rate) ??" Följande serieports inställning kommer endast att vara tillgänglig om porten är satt till "automatiskt välj port" eller "serieport".  Välj baud rate som antal bits per second.
    • 9600 (9600) - Detta är default inställning.
    • 4800 (4800)
    • 2400 (2400)
    • 38400 (38400)
    • 19200 (19200)
  • Data Format (Select to Set Data Format) ??" Följande serieports inställning kommer endast att vara tillgänglig om porten är satt till "automatiskt välj port" eller "serieport". Välj data format för seriell kommunikation.
    • 8, N, 1 (8, N, 1) ??" 8 data bits, no parity, 1 stop bit (default inställning)
    • 7, N, 1 (7, N, 1) ??" 7 data bits, no parity, 1 stop bit
  • Flow Control (Select to Set Flow Control) ??" Följande serieports inställning kommer endast att vara tillgänglig om porten är satt till "automatiskt välj port" eller "serieport". Välj flödeskontrolls metod för seriell kommunikation.
    • Hardw: RTS/CTS (Hardware protocol RTS/CTS) ??" Data flödeskontrollen följer specifikationerna för hårdvaruprotokoll RTS/CTS.
    •  No flow control (No flow control)
    • Softw:Xon/Xoff (Software protocol Xon/Xoff) ??" Data flödeskontrollen följer specifikationerna för mjukvaruprotokoll Xon/Xoff.
 





V. Pappershantering

A.   Ladda standard traktormatat papper

Den lägre traktormataren är redan installerad på den levererade ViewPlus Pro och redo att användas.
  • Tryck på "Online" knappen för att placera skrivaren i viloläge.
  • ?-ppna den övre sidan av pappersmatningsmeknismerna för att få tillgång till traktormatningständerna.
 

 
Visar traktormataren med den högra pappersmatningsmekanismen öppen.
 
  • Placera den vänstra sidan av pappret på den vänstra pappersmatningsmekanismen och stäng denna. Justera inte pappersmatarens läge.

Visar hur pappret matas i traktormataren.
 
Om behov finns, justera den högra pappersmatningsmekanismen för att få plats med pappret:

    • ?-ppna låsningsmekanismen på högra sidan om traktormatningsmekanismen.
    • Skjut traktormatningsmekanismen i ett sådant läge att traktormatningständerna är i linje med hålen på pappret.
    • För in pappret i traktormatningsmekanismen och stäng locket.
    • Justerna traktormatningsmekanismen så att pappret är sträckt men inte spänt.
    • Lås fast med hjälp av låsningmekanismerna.
 
 

Visar korrekt placerat traktormatat papper.
 
  • Stäng det yttre locket på skrivaren.
  • Tryck på "Load" i användarmenyn.  Pappret kommer nu att matas framåt tills det befinner sig redo för utskrift.
  • Tryck på "Online" för att placera skrivaren i redo-läge.


B.   Andra alternativ

Ytterliga pappersmatningsalternativ kan köpas till, till ViewPlus Pro.  De är:
  • Enkelbladsmatar
  • Utvidgad Enkelbladsmatar
  • Extra Traktormatare
  • Pro Embosser Ink Attachment - Bläckstråleskrivare
Installations- och användarinstruktioner kommer att sändas tillsammans med dessa pappersmatningsalternativ.





VI. Braille

A.   Teckensnitt

Under installationen av Tiger skrivardrivrutin kommer ett antal teckensnitt att installeras i datorns Windows teckensnitt mapp.  Dessa är standard true-type (.ttf) Windows teckensnitt.  Det är mycket viktigt för användaren att välja det teckensnitt och teckenstorlek som översätts korrekt till den önskade Braille eller taktila representationen.
 
Varje Tiger teckensnitt visas som standard Romanska karaktärer på skärmen och skrivs ut som ViewPlus Pro braille punktmönster (DotsPlus™).  Ytterligare beskrivning ges nedan.
 
Ifall teckenstorleken inte är korrekt kan texten bli inkorrekt placerad eller överlappa annan text eller grafik.  De flesta Tiger teckensnitt bör användas med teckenstorlek 36 punkter.  Detta ger ett vertikalt utrymme på en och en halv inch.  Teckensnitt avsedda att användas med ett annat avstånd har teckenstorleken redan angiven i namnet.  Till exempel, ViewPlus Translator använder Braille29Tgr teckensnitt och anger teckenstorleken till 29 punker för att tillgodose korrekt vertikalt utrymme.
 
Karaktärer som anges i teckensnitt som inte känns igen av Tiger skrivardrivrutin kommer att skrivas ut som en grafisk bild av den visuella karaktären.  På detta sätt, kan taktila bilder av Romanska karaktärer och symboler produceras.  Teckenstorleken på teckensnittet kan behöva förstoras.  Om du önskar att skriva med DotsPlus™ Braille, behöver du endast ändra teckensnittet till ett ViewPlus Tiger teckensnitt, och det är inte nödvändigt att använda ViewPlus Translator.
 
Mer information om teckensnitt återfinns på den medföljande installations CD:n, i mappen Tiger/Docs. 
 


B.   ViewPlus Tiger Software Suite

The Tiger Software Suite är en del av skrivarpaket. Instruktioner för hur du ska installerar och använder det kommer med programvaran.






VII. Skriv ut första dokumentet

A.   Skriv ut

Nu när installationen är klar, är du redo att skriva ut ditt första dokument.  Använd dig av följande steg för utskrift:
  • ?-ppna Microsoft Word eller annat MS Office baserat program.
  • Tips för användandet av olika Windows applikationer återfinns under: http://www.viewplus.com
  • Om utskrift av matematiska uttryck önskas vänligen se instruktioner för användande av MathType.  MathType är en applikation som kan användas i olika dokumenthanterare.  Det förenklar skapandet av ekvationer betydligt. För mer information om MathType och order, vänligen besök ViewPlus hemsida.
  • Se till att ViewPlus embosser är vald i Namn dialogrutan i utskriftsmenyn och att korrekt papperstorlek är vald.  Papperstorleken anges med samma storlek som används i skrivaren.  Du kan antingen öppna ett existerande dokument eller påbörja ett nytt för utskrift.  Exempel för utskrifts återfinns under http://www.viewplus.com
  • Du bör öppna korrekt Tiger teckensnitt samt rita eller importera en bild i ditt dokument. Skrivardrivrutinen kommer automatiskt att översätta bilder och text till taktila bilder, braille eller DotsPlus™ .
  • Om du önskar att översätta till fullskrift (grade 1) eller kortskrift (grade 2) braille, använd ViewPlus Translator beskriven i Sektion VII.
  • Tryck CTRL+P för utskrift, följt av OK.
  • När utskriften är klar, tryck på "Tear" för att mata fram pappret så att du enkelt kan ta bort det från skrivaren.  Välj "Load" för att mata pappret tillbaka till ursprungsläget.
 


B.   Skrivaregenskaper

Papperstorlek kan ställas in under skrivaregenskaperna.. Inställningarna för Windows 2000 och XP återfinns under Inställningar/Skrivare/välj ViewPlus Pro/Egenskaper. 
 
Papperskälla samt val av media kan också ställas in under skrivaregenskaper.  För default inställningar använd de inställningar redan gjorda i skrivarens huvudmeny.  Om användaren använder en skrivare över ett nätverk eller delar en skrivare med flera användare görs dessa inställningar enklast direkt från datorn.  Val av papperskällor är default, lägre traktormatare, övre traktormatare, enkelbladsmatare topp, enkelbladsmatare mitten, enkelbladsmatare.  Autoperforering kommer att ske eller ej, beroende på inställningar gjorda i huvudmenyn för den aktuella papperskällan.  Val av media är default, braille papper, VP rullpapper, dator/koperingspapper, kartong, och plastfilm.
 
För fler alternativ såsom att skriva ut dubbelsidigt med både text och grafik blandat, använd tabbsidan kallad " Tiger" under ViewPlus Pro egenskaper.  Interpoint (dubbelsidig utskrift) samt intergraphics (dubbelsidig utskrift med text och bilder blandat) kommer att beskrivas i den följande Sektionen.
 


C.   Interpoint (dubbelsidig) utskrift

Ofta har användare av ViewPlus skrivare grafiska element blandad med vanlig text i olika dokument.  Detta skulle kunna skapa ett problem om utskrift vill göras på båda sidor av pappret.  ViewPlus har dock en unik lösning på detta problem genom att tillåta utskrift på en sida, dubbesidig utskrift (interpoint) eller skriva dubbelsidig utskrift med grafiska element.  Dubbelsidig utskrift sker genom att sidor med ojämnt sidnummer först skrivs ut följt av sidor med jämna nummer.  Använder kommer att få meddelandet att vända pappret och trycka på OK för att skriva ut sidorna med jämna nummer.  Dubbelsidig utskrift med grafiska element kommer att skrivas ut dubbelsidigt där det endast är text medan det på den sida där det finns ett grafiskt element kommer baksidan av detta att lämnas blank.
 
Inställningar för detta görs i skrivaregenskaperna.  Tillgänglighet beror på ditt Windows operativ system.  Inställningarna kan göras efter det att skrivare valts, klicka sedan på skrivaregenskaper, eller gå till Start/Skrivare/ markera Tiger Professional och högerklicka en gång.  Välj Tiger tabbsida. (Se Sektion behov). 
 


D.   Skrivarspecifika egenskaper

De olika in ställningar som kan göras på Tiger tabbsida är inverterat landskap, förstorning, och förmåga att kontrollera hur ett grafiskt element kommer att visas.  Dessa inställningar vilka är standard inställningar för grafiska program är tänkta för avancerade användare.  Detta är första gången som dessa inställningar är tillgängliga för att skriva ut taktila element.  Prova gärna på att använda dem och dela med dig av dina erfarenheter!
 

 

  • Skifta Horisontalt
 Detta kan vara till hjälp att använda när dubbel sidig utskrift görs eller dubbelsidig utskrift med grafiska element.  
  • Inverterat Landskap
Grund inställningen för inverterat landskap tillåter utskrift av flera kalkylblad i rad vilket ger en fortlöpande utskrift av information. 
  • Förstorning
Ursprungsdokumentet kan förstoras 2, 3, eller 6 gånger.  Detta tillåter t ex en bild att skrivas ut i ett större format utan att göra fysiska förändringar till den.  När alternativet "Beskär kanter" är markerat kommer bilden att beskäras för att passa på en sida.
  • Skriv ut kopior/Sortera
När "Sortera" alternativet är valt och flera kopior av ett dokument önskas kommer ett komplett dokument att skrivas ut i taget.  Ifall du valt att inte "Sortera" kommer flera kopior av samma sidor att skrivas ut i turordning.
  • Omvända färger
För att skapa vissa special effekter kan detta alternativ kan vara användbart på bilder där de ljusa fägerna bättre skrivs ut som mörka och de mörka färgerna som ljusa.   
  • Dithering
Default inställning är att ha dithering alternativet avstängt.  Dithering används för att förstärka färg information.  Vanligtvis vill användaren ha distinkta färger så att de utskrivna punkterna har samma höjd.  Om behov finns att ha blandade fäger, välj då att ha alternativet dithering påslaget. 
  • Kontrast
Default inställning är 0.  Skalan sträcker sig från -100 till 100.  Genom att öka kontrasten ökas skillanden mellan punkthöjden på två färger vilka har en färgintensitet som är mycket lika varandra.  Genom att öka kontrasten blir den ljusa färgen ljusare och den mörka, mörkare.   
  • Ljusstyrka
Default inställning är 0.  Skalan sträcker sig från -100 till 100.  En ökning av ljusstyrkan kan vara användbart om du vill öka intensiteten hos samtliga färger i en bild.  Exempelvis är detta användbart om alla linjer i en bild är tunna och ljusa. 
  • Linje tjocklek
Om linjerna i de grafiska elemänten är för tunna för att kunna skrivas ut ordentligt, dra markören till höger.


 





VIII. Tillbehör och Support Paket

A.   Tillbehör

För prisinformation, order, och ytterligar information gällande någon av nedanstående produkter, vänligen gå till http://www.viewplus.com
  • Custom Roll Paper Holder (Rullpappershållare)
           VPT9000-00

Denna hållare är desingad för ViewPlus extra stora rullpapper.  Pappret matas enkelt på någon av de två traktormatarna. 
  • Custom Oversized Paper (Rullpapper, 2 rullar per kartong)
          VPT9002-00

Detta special papper är 430 mm brett och tänkt för extra stora dokument.  Pappret passar utmärkt för tillverkning av kartor, diagram, tabeller, etc.  Pappret kommer på två rullar vilka har en mittendiameter av 3", vilket tillåter användaren att skriva ut en rad varierande pappersstorlekar.
  • Audio Graphing Calculator
          VSW9004-00

ViewPlus Audio Graphing Calculator (AGC) är en talande Windows applikation vilken liknar en vetenskaplig miniräknare med graf funktion. Applikationen är tänkt som ett hjälpmedel för synskadade, blinda och personer med dyslexi.  Applikationen inkluderar en standard miniräknare vilken syns på datorskärmen, och har en kraftfull funktionsuträknare samt möjlighet att beräkna och fysiskt visa en funktion på datorskärmen samt beskriva uträkningen med hjälp av en ljudskala.  Denna ljudskala ger användaren av AGC tillgång till en uträkning på samma sätt som en visuell bild av en standarduträkning på en grafisk miniräknare ger.
  • The Tiger Software Suite
VSW0100-00
The Tiger Software Suit är den kompletta lösningen för att producera punktskrift och grafik  genom att använda MS Word och Excel. Bara genom att trycka på en knapp förändras dokument avsedda för en bläckskrivare till punktskrift
  • Stack Paper Feeder (Enkelbladsmatare)
           VPT9005-01

Enkelbladsmataren är ett tillval vilket tillåter användare att skriva ut på enkelblad samt annan media såsom Avery etiketter, visitkort, etc.
  • Stack Paper Feeder Extension (Utvidgad Enkelbladsmatare)
VPT9006-01
  • Extra Tractor Feeder (Extra traktormatare)
          VPT9007-01

Den andra valfria traktormataren monteras enkelt på framsidan av skrivaren ovanpå den existerande traktormataren och tillåter användaren att använda två typer av traktormatat papper på samma gång.
  • Ink Attachment (Bläckstråleskrivartillägg)
          VPT9009-00

Detta bläckstråleskrivartillägg möjliggör utskrift av endast Braille, endast svarttext, svarttext med Braille ovanpå eller Braille med svarttext mellan Brailleraderna. 
  • Floor Printer Stand (Skrivarställ, golv)
          VPT9108-00

Detta skrivarställ är ett golvskrivarställ med korgar för pappret och hjul. Designat att användas för ViewPlus skrivare.  
 
 


B.   Andra mjukvarupaket

  • Duxbury Systems Braille Translator
  • MathType by Design Science


C.   Träning och Support Paket

  • Nivå 1 Support - 2 timmar  
  • Nivå II Support - 10 timmar (utan kostnad, endast med ViewPlus Pro) 
  • Nivå III Support - obegränsat (ett år)  
  • Telefon träning 
  • Träning designad för era behov    
Med ViewPlus utbud av  mjukvaruträning och support, kan du skräddarsy ett paket som passar dina behov.  Alla förfrågningar gällande mjukvara kommer att besvaras av tränade ViewPlus representanter via e-post eller fax.  ?...rliga mjukvarusupport paket inkluderar AGC samt MS Office mjukvara vilken är kompatibla med ViewPlus skrivare.  Paketen inkluderar ämnen direkt relaterade till användandet av någon av ViewPlus produkter.  ViewPlus tillhandahåller ej support för nätverk.
 
Varje mjukvaruförfrågan är uppdelad enligt följande tidsram: varje fråga besvarad via e-post kommer att faktureras per 10 minuter, frågor per telefon per 15 minuter. ViewPlus reserverar sig rätten att begränsa samtliga telefonsamtal till en fråga eller en maximal samtalstid av 15 minuter per telefonsamtal.
 





IX. Underhåll och Garanti

A.   Förlängd garanti och underhållsplan

Viewplus erbjuder i samarbete med sin distributör Iris Hadar möjlighet att teckna avtal på utökad handhavandeutbildning, support och teknisk service.  För mer information och kostnadsförslag, vänligen kontakta din närmaste Iris Hadar representant eller besök www.irishadar.se.



B.   Underhåll

Det är viktigt att du väljer en passande plats och arbetsmiljö för din ViewPlus skrivare.  Kabellängden mellan skrivaren och huvuddatorn bör inte överstiga 3 meter (10 feet).  Underlaget bör vara stabilt och platt.  Skrivaren ska inte utsättas för direkt solljus, extrem värme eller köld, damm eller hög luftfuktighet.  Det använda strömuttaget bör motsvaras av den medföljande strömkabeln.  Bevaka punktkvaliteten då en dålig position av skrivarhuvudet kan orsaka oreparerbar skada på skrivarrullen.  
 
När pappersdamm ackumuleras på skrivarrullen kan detta skapa ett fel hos skrivarens sensorer.  För att undvika detta, rengör periodiskt den vänstra sidan av skrivarrullen, den glänsande delen med en liten mjuk borste såsom en tandborste.   
 
Mjukvaru uppdateringar kan laddas ner via ViewPlus Technologies hemsida.  Du bör då och då kontrollera via ViewPlus och din lokala distributörs hemsida vilka uppdateringar som är tillgängliga.  ViewPlus och din lokala distributörs hemsida innehåller också hjälpfulla tips och manualer.  Ytterligare supportpaket kan köpas direkt via ViewPlus Technologies, http://www.ViewPlus.com eller genom att kontakta din lokala distributör.
 
Tekniska support frågor kan ställas hos:
  • Kontakta i första hand din lokalViewPlus försäljningsrepresentant ifall din skrivare inte är köpt direkt via ViewPlus Technologies
  • Via e-post till support@viewplus.com, eller
  • Via telefon till ViewPlus Technologies Europa kontor på + 49 (0)641 4989428 (kontorstid Måndag till Fredag)

 


C.   Garanti

ViewPlus Technologies erbjuder för den svenska marknaden 1 års produktgaranti enligt ALOS 81 via sin återförsäljare Iris Hadar AB vid köp av ViewPlus produkter.
 
För att erhålla service och teknisk support kontaktar du Iris Hadar AB.  När du kontaktar Iris Hadar för support är det viktigt att du har tillgång till din skrivares serienummer. För att åberopa garanti skall order eller fakturanummer som styrker inköpsdatum anges.
 
Ovan nämnda faktura gäller som garantibevis och skall uppvisas vid alla reklamations eller garantiärenden.