ViewPlus Logo


ViewPlus Ink Attachment Instrukcja Obsługi
Revision: 00000000






























Spis Treści


I.   Wprowadzenie

A.  Wstęp

B.  FCC (First Class Certificate) – Deklaracja Zgodności

C.  Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

D.  Specyfikacja

II.   Instalacja

A.  Zawartość Pudełka

B.  Rozpakowywanie

C.  Instalacja Oprogramowania

D.  Instalacja Sterowników Drukarki

E.  Instalacja Tiger Software Suite

III.   Domyślne Ustawienia Drukarki

A.  Domyślne Ustawienia Drukarki Windows

IV.   Braille, Tłumaczenie i Drukowanie

A.  ViewPlus Tiger Software Suite (TSS)

B.  Czcionki

C.  Matematyka i Braille

D.  Drukowanie Pierwszych Dokumentów

V.   Konserwacja Modułu Czarnodrukowego

A.  Menu Konserwacji Modułu Czarnodrukowego

B.  Wyrównanie Tuszu Drukarki

C.  Wymiana Pojemników z Tuszem

VI.   Wsparcie, Konserwacja i Gwarancja

A.  Szkolenia i Pakiety Wsparcia

B.  Konserwacja (Utrzymanie)

C.  Gwarancja









I. Wprowadzenie

A.   Wstęp

ViewPlus Ink Attachment
Do drukarki ViewPlus Pro
Podręcznik UŻYTKOWNIKA

Gratulujemy zakupu modułu czarnodrukowego ViewPlus!

Moduł oparty o technologię HP Inkjet przekształca drukarkę ViewPlus Pro w drukarkę brajlowską czarnodrukową. Niniejszy podręcznik podaje podstawowe informacje o nowej konfiguracji Twojej drukarki brajlowskiej. Dodatkowe informacje, podręczniki, pliki do pobrania znaleźć można również na stronie ViewPlus Technologies.
 
Bądź na bierząco sprawdzając stronę internetową ViewPlus Technologies: http://www.viewplus.com/
 
 
Numer modelu VPT9009-00
Podręcznik UŻYTKOWNIKA 


B.   FCC (First Class Certificate) – Deklaracja Zgodności

Compliance Statement (USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 
FCC Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Compliance Statement (Canada)
This digital apparatus is in conformity with standard NMB-003 of Canada.
Cet appareil numérique est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
 
Compliance Statement (Germany)
Bescheinigung des Herstellers/Importeurs:
Hiermit wird bescheinigt, dass der Drucker der Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991 entspricht: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN27779-1991.
 
Deklaracja zgodności (Europa)
Ostrzeżenie: produkt jest zgodny z normą EN 55022, która dotyczy zakłóceń elektromagnetycznych. W najbliższym otoczeniu może być przyczyną powstawania zakłóceń. W takim przypadku konieczne będzie pobranie przez użytkownika odpowiednich pomiarów.
 
Compliance Statement (Korea)
This apparatus complies with CISPR22 requirements.
 
Deklaracja Miedzynarodowa
 
EN55022:1994              Emissions series
EN55024:1998              Immunity characteristics
EN61000-3-2:1995        Power line harmonics
EN61000-3-3:1995        Power line flicker
EN61000-4-2:1995        Electrostatic discharge
EN61000-4-3:1995        Radiated susceptibility
EN61000-4-4:1995        Electrical fast transient/burst
EN61000-4-5:1995        Surge
EN61000-4-6:1996        Conducted immunity
EN61000-4-11:1994      Input voltage interruptions/DIPS 


C.   Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

Przed użyciem drukarki ViewPlus Pro Ink Attachment (drukarka ViewPlus Pro z Modułem czarnodrukowym) proszę przeczytać dokładnie wszelkie instrukcje dotyczące bezpiecznego używania sprzętu. Dodatkowo proszę stosować się do instrukcji oraz ostrzeżeń zamieszczonych na urządzeniu. 
  • nie stawiaj drukarki z Modułem czarnodrukowym  na niestabilnym podłożu,
  • nie umieszczaj drukarki z Modułem czarnodrukowym w pobliżu kaloryfera lub innego źródła ciepła,
  • nie blokuj i nie przykrywaj szczelin i otworów  na obudowie drukarki, nie wkładaj przedmiotów przez otwory,
  • używaj tylko takiego źródła zasilania jakie  jest wskazane na etykiecie drukarki,
  • podłącz urządzenie do prawidłowo uziemionych gniazd elektrycznych,
  • nie podłączaj modułu czarno drukowego do żadnych dodatkowych źródeł energii,
  • nie używaj uszkodzonego przewodu elektrycznego,
  • używanie przedłużacza z drukarką nie jest zalecane,
  • odłącz drukarkę od źródła zasilania podczas montowania i demontowania Modułu czarno drukowego,
  • przed czyszczeniem wyłącz drukarkę z sieci: czyść ją tylko wilgotną szmatką,
  • nie wylewaj cieczy na drukarkę,
  • nie próbuj naprawiać drukarki samodzielnie poza przypadkami szczególnymi, wyjaśnionymi w podręczniku,
  • odłącz drukarkę od źródła zasilania i zwróć się do serwisu jeżeli:
    • przewód sieciowy lub wtyczka są uszkodzone,
    • do drukarki dostała się ciecz,
    • drukarka upadła lub uszkodzeniu uległa obudowa,
    • drukarka nie działa prawidłowo, lub zauważalne są wyraźne zakłócenia funkcjonowania.
  • zmieniaj tylko te ustawienia drukarki, które są opisane w tym podręczniku.


D.   Specyfikacja

 
ViewPlus Ink Attachment do drukarki Pro Embosser
Ustawienia czcionki
Nieograniczony wybór rozmiaru i rodzaju czcionki
Rozdzielczość wydruku
100 punktów na cal (najlepsza w swojej klasie)
Szybkość drukowania
100 znaków brajlowskich i czarnodrukowych  na sekundę w trybie tektów tworzonych za pomocą formatera ViewPlus.
Mechanizm drukujący
Dwa pojemniki tuszu HP C6602A pojemności 15mg tuszu równają sie około 7 milionom punktów
Metoda podawania papieru
Tylko podajnik papieru ciągłego
Wielkość papieru
Dowolny papier brajlowski lub biurowy o szerokości 4-16cali
Waga papieru
Każda grubość od cienkiego papieru do drukarek (od 75 g/m2) dogrubego kartonowego, potograficznego brajlowskiego (do 230 g/m2)
Rozmiary modułu czarnodrukowego
     Długość
     Szerokosc
     Wysokość
     Waga
 
6.0 cali (15.2 cm)
29.6 cali (75.3 cm)
5.8 cali (14.7 cm)
11.4 funtów (5.171 kg)
Material z jakiego wykonany jest moduł czarnodrukowy
     Obudowa
     Podstawa
 
 
Polistyren wysokiej odporności z certyfikatem UL
Stal nierdzewna 
Podłączenie
USB i interfejs równolegly poprzez  ViewPlus Pro
Zużycie mocy
W stanie spoczynku: < 0.5 W
Podczads wydruku: 100 mA @ 5 V, 1 A @ 38 V
Wymagania komputera
     System operacyjny
     Pamięć
 
Windows 2000 lub nowszy
256 MB lub więcej
Wymagania drukarki
     Typ drukarki
     Oprogramowanie sprzętowe
 
ViewPlus Pro
Wersja 3.0.0 lub późniejsza (jeżeli drukarka zostałą zakupiona przed 1/1/04, proszę skontaktować się z  ViewPlus Technologies w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego)
 





II. Instalacja

A.   Zawartość Pudełka

  • Urządzenie Moduł czarnodrukowy
  • Płyta instalacyjna z Podręcznikiem użytkownika w html'u
  • 2 pojemniki z tuszem


B.   Rozpakowywanie

Zachowaj opakowanie i materiały zabezpieczające. W razie transportu do dostawcy z jakiegokolwiek powodu, zachowanie praw wynikających z gwarancji jest możliwe jedynie przy opakowaniu drukarkiw oryginalne opakowanie.
 
Aby zainstalować Moduł czarno drukowy ostrożnie wyjmij urządzenie. Górna część urządzenia Pro Ink Atachement została zabezpieczona zieloną taśmą. Proszę ją zdjąć przed instalacją Aby mieć do niej dostęp usuń etykietę oszczegającą i otwórz pojemnik. Górna część i taśma powinny być wówczas widoczne a taśma łatwa do zdjęcia.
 
  
 Góra urządzenia z zieloną taśmą, która powinna być usunięta przed urzyciem urządzenia.
 


C.   Instalacja Oprogramowania

W celu zamontowania Pro Ink Attachement proszę postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w Instrukcji instalacji. 


D.   Instalacja Sterowników Drukarki

Jeżeli drukarka ViewPlus była wcześniej zainstalowana, jej sterowniki muszą być odinstalowane przed zainstalowaniem nowych. Aby odinstalować pliki wcześniejszej wersji Tiger Professional należy:
    • Włożyć płytę instalacyjną.
    • Odnaleźć na komputerze dysk CD ( na wiekszości komputerów jest on na dysku “D”).
    • Kliknąć prawym przyciskiem myszy na dysk CD i z menu wybrać Otwórz.
    • Kliknąć dwa razy na plik “TigerCleanUp”.
    • Pojawi się  pole dialogowe informujące użytkownika, że “Usunięte zostaną pliki wcześniejszej wersji Tiger Professional”. Kliknij OK.
    • Po skasowaniu plików wyskoczy kolejne okno dialogowe informujące użytkownika, że pliki te zostały usunięte. Kliknij OK.
    • Teraz można kontynuować instalacje tuszu ViewPlus Pro. W przypadku zianstalowanej na komputerze wcześniejszej wersji oprogramowania Tiger Professional w drugim kroku instalacji ViewPlus Pro konieczne jest zresetowanie komputera. 
Podczas instalacji sterowników drukarki Tiger proszę postępować zgodnie z poleceniami znajdującymi się w instrukcji Instalacji.


E.   Instalacja Tiger Software Suite

Aby móc korzystać w pełni ze wszystkich funkcji modułu czarnodrukowego konieczna jest instalacja oprogramowania Tiger Software Suite. Tiger Software Suite oraz instrukcje dotyczące instalacji i używania oprogramowania są  dostarczane w pakiecie z oprogramowaniem drukarki.





III. Domyślne Ustawienia Drukarki

A.   Domyślne Ustawienia Drukarki Windows

Po zainstalowaniu , kiedy wszystkie ustawienia są zakończone zmiana ustawień domyślnych na te, które będą najczęściej używane zaoszczędzi wiele czasu w przyszłości.
 
Aby zmienić ustawienia domyślne drukarki należy przejść do zakładki Ustawienia domyślne dla drukarki Pro Ink (Start>Drukarki i faksy w Windows XP lub Start>Ustawienia>Panel sterowania>Drukarki i faksy w Windows XP, kliknąć prawym przyciskiem myszy na drukarkę Pro Ink  i wybrać Ustawienia drukarki). W oknie ustawień  zakładki Tiger znaleźć można kilka nowych opcji.
 
Ustawienia jakości urządzenia z tuszem czyli ustawienia Rozsiewania, które determinuje wzrór drukowanych obszarów szarości Jakości wydruku (można wybrać roboczą, normalną i  najlepszą). Ustawienia jakości wydruku wpływają na to i le tuszu jest zużywane prze moduł czarnodrukowy podczas drukowania. W trybie Roboczym pojedyńczy znak drukowany jest przy użyciu niewielkiej ilości tuszu z modułu czarnodrukowego. W trybie Normalnym na wydruk jednego znaku zużywana jest przez moduł czarnodrukowy podwójna ilość tuszu. W trybie Najlepszym przez moduł czarnodrukowy zużywana jest taka sama ilość tuszu jak w trybie Normalnym, lecz głowice tuszu przesuwają się dwukrotnie nad papierem. Skutkuje to czterokrotną ilością tuszu zużywanego na znak.
 
Jak drukować. Można wybierać jedynie: drukowanie wypukłe, tylko tuszem lub obie opcje. Jeżeli zaznaczone jest Uwypuklij każda strona będzie wydrukiem wypukłym. Jeźeli zaznaczone jest Tusz drukarka będzie drukowała każdą stronę tuszem. Natomiast jeżeli wybrane są obie opcje strony będą drukowane zarówno tuszem jak i uwypuklane. Przy zaznaczeniu 2 w 1 każda strona nieparzysta będzie uwypuklana, a każda inna, także strona na wierzchu poprzedzająca stronę nieparzystą będzie drukowana tuszem.
 
Uwaga: Opcja 2 w 1 jest priorytetowa, tak więc jeżeli zaznaczone będą wszystkie trzy pola rezultat będzie taki jak w przypadku zaznaczenia tylko opcji 2 w 1. 





IV. Braille, Tłumaczenie i Drukowanie

A.   ViewPlus Tiger Software Suite (TSS)

Dokumenty brajlowskie powinny być tworzone przy użyciu oprogramowania Tiger® Software Suite. Pakiet tego oprogramowania znajduje się w materiałach dostarczanych z drukarką. Instrukcje dotyczące instalacji oraz używania oprogramowania znajdują się w pakiecie. 


B.   Czcionki

Czcionki ekranowe są alternatywnymi czcionkami Braille'a instalowanymi podczas instalacji sterowników drukarki ViewPlus. Mogą one być wybierane jako opcje wyjściowe w oprogramowaniu Tiger Software Suite (TSS) oraz innych programach takich jak Czcionka Matematyczna. Czcionki ekranowe  widoczne są na ekranie jako standardowe znaki tekstowe oraz drukowane jako zapis brajlowski.
 
Ważne jest używanie ustawień domyślnych rozmiaru czcionki i odstępów dla czcionki brajlowskiej. Jeżeli odstępy lub rozmiar czcionki są zmienione braille nie będzie drukowany zgodnie z prawidłowymi standardami. Dla czcionki Tiger®  sugerowany rozmiar czcionki to 36. W większości innych czcionek braille'a rozmiar punktu to 29.
 
Znaki lub tekst nie przetłumaczony na braille'a będą drukowane jako punktowe odzwierciedlenie ich obrazu.  Pozwala to na uwypuklanie znaków drukowanych. Więcej informacji na temat dostarczanych czcionek można znaleźć na płycie instalacyjnej w folderze Tiger\Docs.


C.   Matematyka i Braille

Czcionka matematyczna może być użyta z czcionką  Tiger do tworzenia przestrzennych równań matematycznych. Więcej informacji na temat czcionki matematycznej znaleźć można na stronie internetowej ViewPlus. 


D.   Drukowanie Pierwszych Dokumentów

Kiedy instalacja jest zakończona, można drukować dokument. Poniżej przedstawiono kroki, które należy wykonać aby wydrukować dokument:
  • otwórz dokument, który ma być wydrukowany,
  • z menu Plik wybierz Drukuj,
  • upewnij się, czy w oknie dialogowym drukarki zaznaczona jest drukarka ViewPlus. Kliknij na przycisk Właściwości drukarki i upewnij się, że wybrany jest właściwy rozmiar papieru i opcje drukowania Tiger. Jeżeli wszystkie ustawienia są poprawne kliknij przycisk OK w dialogu Właściwości drukarki. Następnie kliknij OK w dialogu Drukuj aby rozpocząć drukowanie,
  • jeżeli używasz papieru perforowanego to po zakończeniu drukowania przełącz drukarkę w tryb Offline i naciśnij przycisk strzałka w górę w celu przesunięcia papieru i odczepienia go. Naciśnij przycisk strzałka w dół po odczepieniu papieru, aby przesunąć go do pozycji gotowości. Drukarka automatycznie przestawi sie w tryb Online.
Pod poniższym adresem znajdują się przykładowe dokumenty i wskazówki dotyczące używania różnych aplikacji Windows®: http://www.viewplus.com/support/examples/





V. Konserwacja Modułu Czarnodrukowego

A.   Menu Konserwacji Modułu Czarnodrukowego

Po instalacji w panelu sterowania znaleźć można odnośnik do Menu konserwacji modułu czarnodrukowego.
 
Wciśnij przycisk odnośnika aby wejść do Menu Głównego drukarki tuszu ViewPlus Pro. Użyj klawiszy strzałek w górę, w dół aby przejść do opcji Menu zaawansowanego. Wciśnij SELECT aby wejść. Ponownie użyj klawiszy strzałek w górę i w dół aby znaleźć pozycję Opcje atramentowe (Inkjet). Pozycja ta pojawi się tylko po zainstalowaniu opcji modułu czarnodrukowego. Wciśnij SELECT aby wybrać Menu konserwacji drukarki atramentowej.
 
Poruszając się w podmenu za pomocą klawiszy strzałek można uzyskać następujące informacje (wyświetlane na ekranie oraz odczytywane). Wciśnij SELECT aby wejść do któregoś z poniższych podmenu:
  • Ilość tuszu w pojemnikach z tuszem podawana w procentach od 100% (płene pojemniki) do 1%
  • numer wersji oprogramowania wewnętrznego do modulu czarnodrukowego
  • numer seryjny urządzenia, który można sprawdzić wciskając WYBIERZ w tej pozycji podmenu
  • podmenu wyrównania tuszu w drukarce ('Ink-Emb align >'). Wciśnij SELECT aby wybrać to podmenu.W następnym rozdziale  znajduje się więcej informacji. 
Wyjdź z menu krok po kroku używając klawisza BACK (wstecz) lub wciśnij ONLINE aby natychmiast wyjść z Menu Głównego.


B.   Wyrównanie Tuszu Drukarki

Do menu wyrównania tuszu drukarki można przejść z Menu konserwacji modułu czarnodrukowego. SELECT wybiera  pozycję menu Ink-Emb align >'. To menu umożliwia drukowanie wzroru kalibracji oraz ustawienie wartości wyrównania.
 
Gdy pojawi się pozycja menu  'Print ink align.'  wydrukuj wzór wybierając SELECT Drukarka uwypukli oraz nadrukuje rząd prostokątnych kształtów. Cyfry będą wydrukowane poniżej każdego prostokąta. 
 
 
Schemat przedstawia przykład wydrukowanego wzoru kalibracji tuszu drukarki.
 
Znajdź pole w którym kształt uwypuklony i nadrukowany najlepiej nachodzą na siebie. Następnie przejdć do pozycji menu 'Set InkEmb alig.' i wciśnij SELECT. Użyj klawiszy strzałek w GÓRĘ I DÓŁ aby wybrać wartość znajdującą się poniżej wybranego pola na wydrukowanej kartce. Wciśnij SELECT aby zachować ustawienia.


C.   Wymiana Pojemników z Tuszem

Aby wymienić pojemniki z tuszem otwórz górny panel na obudowie modułu czarnodrukowego. Pojemnik automatycznie wysuną się tak, aby możliwe było ich wyjęcie. ViewPlus Pro Ink wyświetli komunikat Housing open!' aby poinformować użytkownika o otwarciu obudowy modułu czarnodrukowego. Pociągnij w górę końcówkę pojemnika aby go wyjąć.
 
Rozpakuj nowy pojemnik aby go zainstalować. Upewnij się, że usunąłeś taśmę pokrywającą końcówkę wylotową zasobnika. Włóż nowe pojemniki przed zamknięciem obudowy modułu czarnodrukowego. W przeciwnym razie drukarka poinformuje o pojawieniu sie błędu brakującego pojemnika z atramentem, lecz mimo to będzie ona drukowała. Po wymianie pojemników i zamknięciu obudowy drukarka rozpocznie proces czyszczenia.
 
Drukarka rozpozna, że wymieniony został nowy pojemnik z tuszem i wyświetli komunikat 'Repl. Cart. 1? SELECT'. Wciśnij SELECT aby potwierdzić włożenie nowego pojemnika.Wciśnijęcie SELECT spowoduje wyzerowanie licznika poziomu tuszu. Żaden inny przycisk NIE wyzeruje licznika poziomu tuszu, w związku z czym drukarka nie będzie mogła wyświetlać prawidłowych komunikatów o stanie napełnienia pojemników z tuszem. Aby anulowac to zapytywanie nalezy wcisnąć ONLINE.
 
Podczas proceddury czyszczenia testowana będzie również integralność pojemników z tuszem. Testowana będzie każda końcówka wylotowa i jeżeli pojawi się jakiś problem wyświetli się komunikat o uszkodzeniu pojemnika z tuszem i konieczności wymiany go na nowy. Jeżeli mimo uszkodzonego poejmnika z tuszem kontynuowane będzie drukowanie wydruk będzie niepoprawny. 





VI. Wsparcie, Konserwacja i Gwarancja

A.   Szkolenia i Pakiety Wsparcia

Na stronie ViewPlus (po angielsku) dostępne są instrukcje oraz inne materiały szkoleniowe. Aby pobrać te materiały lub zasięgnąć informacji  proszę odwiedzić stronę: http://www.viewplus.com/support.
 
Dodatkowe wsparcie oraz pomocne materiały nabyć można  u autoryzowanych dystrybutorów ViewPlus.


B.   Konserwacja (Utrzymanie)

Ważne aby drukarka ViewPlus stała w odpowiednim miejscu. Długość kabla pomiędzy drukarką a komputerem, do którego jest ona podłączona nie powinna przekraczać trzech metrów (trzech stóp). Drukarka powinna być umieszczona na stabilnej i płaskiej powierzchni oraz w miejscu gdzie nie będzie wystawiona na działanie ostrego światła, gorąca, zimna, dużej ilości kurzu lub dużej wilgotności. Wyjście prądu zmiennego musi być kompatybilne z wtyczką kabla zasilającego drukarki. Jakość wydruku punktowego powinna być stale monitorowana. Brak wyrównania może spowodować trwałe uszkodzenie wałka drukarki ViewPlus.
 
Aktualizacje oprogramowania można pobrać ze strony ViewPlus Technologies. Zalecane jest odwiedzanie od czasu do czasu strony w celu śledzenia najnowszych informacji.


C.   Gwarancja

ViewPlus Technologies zapewnia rok gwarancji na moduł czarnodrukowy ViewPlus Pro Ink Attachment. W US istnieje możliwość bezwarunkowego zwrotu drukarki.
 
Informacja o pełnej gwarancji  wysyłana jest razem z drukarką ViewPlus. W celu uzyskania pełnego wsparcia technicznego konieczne jest wypełnienie  i odesłanie formularza gwarancyjnego. W przypadku kontaktu  telefonicznego lub mailowego w celu uzyskania pomocy zadawany będzie szereg pytań dotyczących drukarki ViewPlus. Zarejestrowanie gwarancji możliwe jest na kilka sposobów: 
  • drogą  mailową: należy wypełnić kartę gwarancyjną i wysłać ją do ViewPlus Technologies,
  • za pomocą faxu: należy wypełnić i wysłać formularz do ViewPlus Technologies pod numer (541) 738-6505,